"المستعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullanılan
        
    • kullanılmış
        
    • kullanıcı
        
    • kullanıldığını
        
    Bin yıl önce inançsızların kafataslarını yarmak için kullanılan bir tören baltası. Open Subtitles هو فأس رسمي المستعمل قبل أكثر من ألف سنة لشقّ الجماجم متشكّكين.
    Eğer şeridin kullanılan bütün kesmini geri sararsak, Open Subtitles ولو أعدنا بالكامل الجزء المستعمل من هذا الشريط
    Ama bana yeni ikizimi çalmayacağına, ve eski kullanılmış ikizle bırakmayacağına söz vermelisin. Open Subtitles لكن عليك أن تعاهدنى أنك لن تسرق توأمى الجديد و تتركنى مع المستعمل
    Ve tuş şeride çarptığında, kullanılmış şeritte açıkça okunacak şekilde harfe uygun delik açar. Open Subtitles وحين المفتاح ضرب الشريط وضغط الحرف فهي مرئي بوضوع على الشريط المستعمل
    Bilgisayar bilimcileri bu hayret verici, güzel makineleri inşa ettiler fakat bilgisayarları bize ve kullandığımız dile çok ama çok yabancılaştırdılar, öyle ki, artık süslü kullanıcı arayüzleri olmadan bilgisayarlarla nasıl konuşulacağını bilmiyoruz. TED صنع علماء الحاسوب هذه الآلات المدهشة والجميلة ولكنهم جعلوها غريبة جداً عنا، وحتى اللغة التي نحدّث بها الحواسيب وبالتالي لم نعد نعرف كيف نتحدث إلى الحواسيب من جديد دون واجهات المستعمل المعقدة
    Tıpkı diş laboratuarlarında kullanılan kompakt lambalar gibi. Open Subtitles كما الذي تحصله عليه بالمشعل المكثف المستعمل في معامل الأسنان
    Arthur West'in cinayetinde kullanılan silah merkezimizde. Open Subtitles القسم الذي يمتلك المسدس المستعمل لقتل وست آرثر
    - Çocuklar, eğer kullanılan bu ilaçların yeterince test edilmediğini veya tarihlerinin geçmiş olduğunu kanıtlayabilirsek bu, durdurma kararı için iyi bir hareket olur. Open Subtitles يارفاق، إن إستطعنا إثبات أن هذا العقار المستعمل لم يتم إختباره جيدا أو حتى أن صلاحيته إنتهت
    Bu yüzden Alisha'nın elbisesinde kullanılan telle karşılaştırıyorum. Open Subtitles لهذا أقوم بفحصه " إزاء السلك المستعمل في ثوب " آليشا
    Standart olarak kullanılan ilaç Pentobarbital. Open Subtitles بنتوباربيتال" هوالعقار المستعمل في الظروف العادية
    Bu arada üreteçte kullanılan sezyumun beş yarı ömrü de geçmiş olacak. Open Subtitles و بحلول ذلك الحين ، خمسة أعمار السيزيوم" المستعمل في المفاعل تكون قد فَنتَ"
    Şehirdeki kullanılmış eşya mağazasından alabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ أن تأخذيهم من متجر الأثاث المستعمل في المدينـة الآيرلندية
    Bodrumunun arkasındaki dondurucuda bulunan tek kullanılmış kondom bu. Open Subtitles أنه فقط الواقية ذكري المستعمل . والجلوس في قبو المنزل الخلفي
    Kasabadaki her restoranta gidip kullanılmış yağ için yalvarmaktan bıktım! Open Subtitles لقد مملت من التوقف في كل محل تاكو في البلدة ! مستجدية للزيت المستعمل
    kullanılmış bir peçete gibi atmana izin vermem. Open Subtitles لن أدعك تتخلين عنه مثل المنديل المستعمل
    kullanılmış bir peçete gibi atmana izin vermem. Open Subtitles لن أدعك تتخلين عنه مثل المنديل المستعمل
    Gerçekten o ördek kullanılmış kondom gibi tadıyordu.. Open Subtitles طعم البط كان كالواقي الذكري المستعمل
    ...bütün kullanıcı hesaplarını ve şifreleri değiştiriyorlar. Open Subtitles وأعاد كلّ حسابات المستعمل.
    Kronik kullanıcı. Open Subtitles المستعمل المُزمن.
    Hayır, bu bir kullanıcı hatası değil. Open Subtitles كلا.. ليس ذلك خطأ المستعمل
    Bir dokümanda iki farklı mürekkep kullanıldığını belirleyebilecek bir makinen var mı? Open Subtitles إلى نوعين مختلفين من الحبر المستعمل في التوثيق ؟ مقارنة الطيف التصويري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more