"المستهدفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hedef
        
    • hedeflenen
        
    • Hedefteki
        
    • hedefin
        
    hedef bölgesinde 10 ile 100 arasında değişen sivil sayısı. Open Subtitles ما بين عشرة إلى مائة، من المدنيّين في المنطقة المستهدفة
    Ve hedef bölgemizin bir yerinde kesinlikle bir ısı kaynağı var. Open Subtitles و هناك حتما مصدر للحرارة في مكان ما في منطقتنا المستهدفة
    hedef bölgeye doğru yürürüm ve ihtiyacımız olan örnekleri toplarım. Open Subtitles سأترجل نحو المنطقة المستهدفة و سأحصل على العينات التي نريد
    Üçüncüsü ise, hedef eyaletlerde kimlerin etkin olduğunu tespit etmek. Open Subtitles هدفنا الثالث هو لتحديد مَن الذي يتحكم في الولايات المستهدفة
    Bakterileri tam bu fısıldaşma aşamasında belirlemenin, hedeflenen tedavi için bir fırsat olduğuna inanıyorum. TED أنا موقنة أن إطار الوقت الذي تظل خلاله البكتريا تهمس هو نافذة من الفرص، للعلاجات المستهدفة.
    Balık avlamanın mesafesi ve derinliği genişledikçe, hedef aldığımız tür çeşitliliği de genişledi. TED كلما ازدادت المسافة والعمق في الصيد ازدادت الأنواع المستهدفة كذلك.
    Bir başka kötü haber daha, gen sürücüler, hedef tür dediğimiz türlerle sınırlı kalmayabilir. TED حسنا، الجزء الآخر من الأخبار السيئة هو أن التغيير الجيني قد لا يبقى مقيد بما نطلق عليه الأنواع المستهدفة.
    hedef araçların sahipleri ise kendi hataları olmadan bu algoritmanın olumsuz sonuçlarına katlanacak. TED ومالكي المركبات المستهدفة سوف يعانوا من عواقب سلبية بسبب هذه الخوارزمية بدون أي ذنب إرتكبوه
    Bunun nedeni, bir örneklem içerisinde ne kadar az katılımcı varsa hedef kitleyi temsil etme ihtimallerinin o kadar az olmasındandır. TED ذلك لأنه كلما كان عدد المشاركين في العينة العشوائية أقل، كلما قلّ احتمال أن تُمثل العينة بدقة كل الفئات المستهدفة.
    Lazer hedef alanına doğrudan erişen bir terminalim var. Open Subtitles لديّ منفذ مباشر في مساحة المنطقة المستهدفة بالليزر
    Hafta sonuna kadar hedef aldığımız tüm şeylerin detaylı bir raporunu çıkart. Open Subtitles سنحتاج لتَوقُّعات مُفصّلة لجميع المناطق المستهدفة بنهاية الأسبوع.
    Engerek, Kumadam. Bombardımanı başlatıyoruz. hedef bölgesine üçdakika. Open Subtitles فايبر معكم ساندمان سنبدأ العملية الآن بعد 3 دقائق نبلغ المنطقة المستهدفة
    hedef kitlemizi şehirli gençlerden, daha paralı... rallicilere doğru genişletmek... Open Subtitles توسيع أسواقنا المستهدفة من شباب المدينة فقط لتشمل مجموعات السيارات المرفهة على الطريق
    Test deneğimizi hedef bölgeye getireceğiz, ve onu orada serbest bırakacağız. Open Subtitles نأخذ عينة الإختبار إلى المنطقة المستهدفة ، حيث سنطلقه هناك
    hedef bölgelerin özenle hazırlanmış modelleri kullanılarak eğitim toplantıları düzenlendi. Open Subtitles تم تنظيم دورات تدريبية باستخدام نماذج للمناطق المستهدفة
    hedef ülkeleri suçlayan Kıbrıs kaydının... sahte olabileceği görünüyor. Open Subtitles ولدي ما يدعوني الى الاعتقاد بأن تسجيل قربص مزيف البلدان المستهدفة هي ملفقه
    Yarın sabah uyandığınızda hedef alınan tüm hatıralar yok olmuş olacak. Open Subtitles وعندما تصحو في الصباح كل الذكريات المستهدفة ستذبل وتختفي
    hedef gemi her neyse ve oradaysa bulacağız. Open Subtitles أياً كانت السفينة المستهدفة فستجدها إذا كانت هناك
    Çünkü hedef atomun çekirdeği de pozitif yüklüydü. Open Subtitles لأنّ نواة الذرّة المستهدفة ذات شحنة موجبة أيضاً،
    Maviler öldüren kısım. Kırmızılar ise hedeflenen grup. Örneğin ilk olay için Staller ailesi. Open Subtitles هذا الجزء الأزرق هو المميت، الجزء الأحمر هي المجموعة المستهدفة.
    Hedefteki araçlar size doğru yaklaşıyor. Open Subtitles المركبات المستهدفة تقترب من موضعكم
    Sizinle ilk tanıştığımızda, bana asıl hedefin Caroline olup olmadığını sormuştunuz. Open Subtitles سألت فى أول مرة تقابلنا فيها اذا كانت كارولين هى المستهدفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more