"المسكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ev
        
    • Sakinleştirici
        
    • yatıştırıcı
        
    • Yurt
        
    • evi
        
    • Yurda
        
    • yurdu
        
    • taşınma
        
    • barınma
        
    • stüdyoya
        
    • Yatakhane
        
    • meskende
        
    Diğer ev arkadaşını kara kedi ile aynı yerde ve aynı zamanda gördükten sonra her şeyin mantıklı bir açıklaması yoktur. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ تفسير منطقي حتى نرى شريك المسكن الآخر وتلك القطة السوداء معـًا في نفس المكان في نفس الوقـت
    ev burada bulunan Bayan Filuména Marturano'ya ait. Open Subtitles المسكن قد شُغِلَ بالفعل بالآنسة مارتورانو ، موجودة هنا
    Tamam, film ve Sakinleştirici. 5 mg. Open Subtitles حسنا نريد بعض المورفين المسكن عبر الوريد.
    Her neyse, ona verdiğimiz yatıştırıcı bize Evanston'dan ayrılmak için yeterli zaman verdi. Open Subtitles على اى حال المسكن الذى حقناه به اعطانا وقت كافى للخروج من ايفانستون
    Yurt var, öyleyse neden? Saat 9.30 Open Subtitles هيه لماذا أنت هنا لديك غرفتك في المسكن الجامعي
    Kendi evi vardı ve o aralar Jesse ve ben, birlikte yaşıyorduk. Open Subtitles نعم ,لقد أخذ المسكن وبعد ذلك عشت أنا و "جيسى "مع بعض
    Yurda varınca, oradan ayrılma. Open Subtitles لذلك عندما تصلي الى المسكن , ابقي هناك , حسنا ؟
    Bu yurdu bulana kadar canım çıktı zaten. Open Subtitles استغرقت وقتا طويلا لأجد هذا المسكن
    İşte bu çok kötü. Bu akşam eve taşınma partisi veriyorum. Open Subtitles اوه, خسارة, ذلك أنني أحتفل بالانتقال إلى المسكن الجديد في هذه الليلة
    Bildiğim kadarıyla barınma ve yemek de dahil herşeyi üstleniyorlar. Open Subtitles وسمحت لنفسي بتسجيل إسمِك حسب معرفتي فأن هذا العمل ...يتضمّن المسكن ،ووجبات طعام وكل شيء إنه عرض رائع
    Birisi kızla stüdyoya geldi, onu öldürdü ve etrafı temizledi. Open Subtitles شخص ما عاد إلى المسكن معها، قتلها، ونظف نفسه بعدها.
    "Yatakhane odalarına uzatma kablosu sokulamaz." Open Subtitles أنت لا تسمح له أن يحمل مكعّبات إمتداد متعددة في غرف المسكن
    Bana maaşımla nasıl bir ev tutabileceğimizi sormayın bile. Open Subtitles لا تسألين عن نوع المكان نوع المسكن الذي أستطيع تكلفته بالراتب الذي يعطيني
    Bu konuyu ev sahibiyle konuşurum. Open Subtitles انا استمر فى الكلام مع صاحب المسكن عن هذا
    Çok işimiz vardı fakat en zoru eski ev sahiplerini tahliye edebilmekti. Open Subtitles كان العمل شاقاً و لكن اصعب عمل كان اخراج الساكنين السابقين خارج المسكن
    Oyun oynarsan, gönüllü olarak Sakinleştirici ilaç almış olursun. Open Subtitles اذا قمت باللعب ، ستصبح متطوعا ولتأخذ معك المسكن
    Çok ilginç... Sakinleştirici ilkel beyni devre dışı bırakıyor olmalı. Open Subtitles هذا مثير المسكن يجب ان يهدىء العقل البدائي
    - Epidurali boş ver. Biraz daha Sakinleştirici verip lokal anestezi uygulayalım. Open Subtitles انسي أمر ماء الجافية، أعطها المزيد من المسكن وأحضري مخدراً موضعياً
    Herhalde sana kimyasal yatıştırıcı vermişlerdir. Open Subtitles اذا قمت باللعب ، ستصبح متطوعا ولتأخذ معك المسكن
    Şırınganın içinde senin gibi iki adamı veya bir avcıyı yere serecek kadar güçlü yatıştırıcı var. Open Subtitles بحرص المسكن فى هذه الحقنة قوى بما فيه الكفاية ليسقط رجلاً فى ضعف حجمك أو قاتل
    Yurt var yemek var. Open Subtitles أرى المسكن والمأكل. أرى المصاريف الدراسية
    Evet. Yurt konusunda hepimizin bazı şeylere alışmamız gerekiyor. Open Subtitles نعم ، هذا الشئ المسكن تعديل نحتاج لعمله
    Esas sorun şuki, artık buranın kredi taksitlerini ödeyemiyorum, ama evi satarsak... karı bölüşebiliriz. Open Subtitles مقصدي هو أنني لا أملك دفع أقساط رهن هذا المسكن لكن إن قمنا ببيعه يمكننا أن نتقاسم الربح
    - Yurda yarın mı dönüyorsun? Open Subtitles هل ستعود إلى المسكن صباح الغد؟
    "Elverişsiz" olarak yurdu rapor edip yıktıralım. Open Subtitles أُذكر بأنّ المسكن "غير صالح"، وقُم بهدمه.
    Yeni eve taşınma partisi veriyoruz. Open Subtitles نحن نحتفل بمناسبه المسكن الجديد
    Şu anda barınma ve yemek paramız var. Open Subtitles أموالنا محصورة في المسكن والمأكل حاليا
    Birisi kızla birlikte stüdyoya gelmişti. Open Subtitles شخص ما عاد إلى المسكن معها تلك الليلة.
    Görünen yegane problem Yatakhane hayatında yaşadığın sıkıntılar. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي تظهر لي هي أن لديك بعض متاعب الأقامة داخل المسكن
    O kasvetli meskende. Open Subtitles في ذلك المسكن المتجهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more