"المسنون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yaşlı
        
    • ihtiyarlar
        
    • yaşlılar
        
    Aynı zamanda bu Yaşlı insanların yaşadığı yerler de işitme problemi ile bağdaşmıyordu. TED كما اكتشفوا أن البيئة التي يعيش فيها هؤلاء المسنون لا تلائم سمعهم الضعيف.
    İlk olarak yararlılığı ele alırsak, Yaşlı insanlar faydalı hizmetler yapmaya devam ediyorlar. TED أولا، فيما يختص بالفائدة، يستمر المسنون في تأدية خدمات ذات نفع.
    Yani Yaşlı çalışanlar da gençler kadar hakka sahip bu durumda. Open Subtitles إذن المسنون لديهم نفس الحقوق التي لدى الشباب
    Benim gibi ihtiyarlar bir şey söylemek istemezler. Bir amacım yok. Open Subtitles المسنون مثلي لا يزعجون أنفسهم بذلك لا يوجد مغزى
    Benim gibi ihtiyarlar bir şey söylemek istemezler. Bir amacım yok. Open Subtitles المسنون مثلي لا يزعجون أنفسهم بذلك لا يوجد مغزى
    Bu yüzden de yaşlılar olağanüstü bir toplantı yapmanın gerektiğini anladılar. TED وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
    Bu Yaşlı moruklar, patikalar ve yollarla sınır taşları ile kendi haritalarını yapıyor, hükümet haritalarında bunlar yoktur. Open Subtitles هؤلاء المسنون كانوا يرسمون خرائط خاصة بهم بها ممرات وطرق وعلامات غير موجودة حتى في خرائط الحكومة
    "Aslında, Yaşlı Norveçliler'in kurduğu bir çeteymiş." Open Subtitles النرويجيون المسنون الحمر الرأس
    Yaşlı kadınların içeceği tehlikeliydi değil mi? Open Subtitles شراب الذي يصنعه المسنون خطير,صحيح؟
    Yaşlı insanlar bu tecrübeye sahip. TED المسنون لديهم تلك الخبرة.
    Yaşlı insanlar nereye gider biliyor musun? Open Subtitles أتعلم أين يحب المسنون الذهاب؟
    Yaşlı insanlar erken kalkar. Open Subtitles المسنون يستيقظون مبكراً
    "Yaşlı insanlar ölür, aşın bunları." Open Subtitles "المسنون يموتون، تجاوزي الأمر"؟
    - Yaşlı vatandaşlar geçiyor bizi. Open Subtitles - نحن عبرنا المسنون
    İhtiyarlar ölüyor ve dünya dönmeye devam ediyor. Open Subtitles .. والرجال المسنون يموتون والعالم يستمر بالدوران
    Hey, ihtiyarlar! Open Subtitles أيها الرجال المسنون!
    "Çocuklar ve hastalar ağlıyor, yaşlılar dua ediyordu." Open Subtitles الأطفال كانوا يبكون، المرضى كانوا يبكون ، المسنون كانوا يصلّون إلى الله
    Çocuklar özgürlüğünü kazanırken, yaşlılar yaprak gibi dökülüyordu. Open Subtitles حينما ينال الاولاد إستقلالهم... المسنون يشيخون بسرعة
    Sayborg araştırmalarının temelini bugünlerde zengin yaşlılar oluşturuyor. Open Subtitles المسنون هم الأكثر إقبالاً على بحوث تطوير الـ[سايبورغ] هذه الأيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more