"المشاعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Meşaleleri
        
    • meşale
        
    • meşaleler
        
    • fener
        
    • ateş
        
    • Meşalelerle
        
    • fişekler
        
    Yolu aydınlatan bütün Meşaleleri söktü. Open Subtitles إلتقط كل المشاعل التي اضائت الطريق حتى هناك.
    Yaba ve Meşaleleri de dağıtmaya başlamış olmalı. Open Subtitles ربما عليها أن تبدأ في تسليم المشاعل أيضاَ
    Adamların, evleri yakmak için, meşale hazırlasınlar. Open Subtitles أخبر رجالك ان يوقدو المشاعل و يحرقو المباني
    Unferth, Olaf, meşale ve ip getirin. Open Subtitles انفيرس ، اولاف ، قوموا بحمل المشاعل والحبال
    meşaleler ve malzemeleri hazırlayın. Adam başı 10 dolar! Open Subtitles جهزوا المشاعل والأسلحة .وأعطوا 10 دولارات لكل رجل
    fener alayı. Millerce ötedeki dağlardan bile görebilirsin. Open Subtitles ، المشاعل المضيئه يمكنك رؤيتها من على بعد اميال فى الجبال
    Günün birinde büyük bir bahçemiz olacak ve hep ateş yakacağız. Open Subtitles يوم ما سيكون لدينا حديقة كبيرة بها الكثير من المشاعل
    Gardiyanlar Meşaleleri saat başı değiştirsin. Hiçbir şeyi kaçırmasını istemiyorum. Open Subtitles احرص على أن يغير الحراس المشاعل كل بضع ساعات، لا أريد أن يفوتها شيء
    Yunan Meşaleleri... Antik Sparta'daki gibi. Open Subtitles المشاعل اليونانية لإحياء الذكرى - كانو يملكونها في سبارتا
    Onlar Meşaleleri yakmadan gidelim. Open Subtitles الآن هيا بنا نذهب قبل أن يشعلوا المشاعل
    O zamanlar çıralı çam Meşaleleri kullanırlardı. Open Subtitles فى تلك الايام كانوا يستخدمون المشاعل
    Meşaleleri alıp oraya gideceğiz. Open Subtitles سوف نأخذ المشاعل سوف نذهب الى هناك
    Çünkü epilepsi tedavi edilebilir. Görünüşe bakılırsa elinde meşale olan adamları vurduk. Open Subtitles لأنّ الصرع قابلٌ للعلاج يبدو أنّنا أردينا الرجال حاملي المشاعل
    Ellerinde meşale olan güruh onların evini mi kuşatmış? Open Subtitles من قبل مجموعة من الناس مع المشاعل المحيطة بمنزلهم ؟
    Yanan meşale ve dirgenlerle beni terk etmeye karar vermeden önce bana beş dakika can kulağıyla dinleyin, sonra isterseniz lime lime doğrayın. Open Subtitles لذا، قبل أن تقوموا بدفعي نحو سكة حديدية وأنتم تحملون المشاعل والمذراوات، اصغوا إليّ، امنحوني خمس دقائق، بعدها يمكنكم قتلي إن أردتم.
    Pekala... tek meşale hiçbir zaman yetmez. Open Subtitles ... حسناً لا يمكن للمرء أن يكتفي من المشاعل
    Karalamalar ve iftiralar çeteler ve isyanlar ve tıslayan yılanlar ve yanan meşaleler ve iç savaşın bitkin vahşetleri. Open Subtitles الإفتراءات و التشهير، الغوغاء، العصيان وبعد ذلك هسهسة الأفاعي و حرق المشاعل و رعب منهك من الحرب الأهلية
    meşaleler yeterince oksijen olmadığından sönüyor. Open Subtitles المشاعل شعلتها تضعف لأنها لا تحصل على ما يكفي من الأوكسجين
    meşaleler ve malzemeleri hazırlayın. Adam başı 10 dolar! Open Subtitles المشاعل والمؤونة عشر دولارات مكافئة لكلّ رجل
    Evet, annem yaklaşık zilyon tane fener almıştı babamın 40. yaşgünü için, buralarda biyerlerde olmalılar. Open Subtitles نعم ، ابتاعت أمي آلافاً من المشاعل لعيد ميلاد أبي الأربعين لذا لابد وأنها هنا في أحد الأماكن
    Ben tüfeğimle kapıda duracağım. Fitile ateş edeceğim, o da tankı yakacak. Open Subtitles . أنا سأقف عند المدخل و معي بندقيتي سأصيب المشاعل ، التي بدورها تشعل البرميل
    Meşalelerle hazır bekleyin. Gidip arkadaşlarıyla konuşacağım. Open Subtitles قم بتجهيز المشاعل أنا ذاهب للتحدث مع جماعتها
    - Denizci 1, fişekler bırakıldı. - Denizci 2, fişekler bırakıldı. Open Subtitles لقد نفذت منا المشاعل المضادة ونحن ايضا لقد نفذت منا المشاعل المضادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more