Birçok parlak galaksinin merkezinde bulunan yıldızlar, kara deliğin etrafına saatte milyonlarca kilometre hızla hareket eden yoyolar gibi fırlatılmışlardır. | Open Subtitles | النجوم في المركز المشرق لمعظم المجرات تقذف حول الثقب الاسود مثل يو يوس منطلقة بسرعة الملايين من الاميال في الساعة |
Denizin üzerindeki şu siyaha çalan parlak ize bak, rengi pembe, tıpkı yağ rengi gibi. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك الشريط الأسود على البحر المشرق والوردي مثل النار |
İşin iyi tarafından bak. En azından üstünden kamyonla geçmedi. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق فعلى الأقل لا يحاولُ دهسكِ بشاحنة |
Güneş ışığı gibi saçlarınla zümrüt gibi Parlayan gözlerine yazdığı romantik şeyleri gördüm. | Open Subtitles | و رأيت الأشياء الرومانسية التي كتبها لصاحبة عيني الزمرد و الشعر المشرق كالشمس |
olaya iyi tarafından bakmalıyız cicim. | Open Subtitles | يجب .. يجب أن ننظر للجانب المشرق يا حلوتي |
Ve geleceği hayâl edeceğimizden çok daha aydınlık bir hâle getireceğiz. | Open Subtitles | وتكون فاتحه في المستقبل المشرق انه أي شئِ يمكِن أن نتخيله. |
Benim parlak zırhlı şövalyem dışarılarda bir yerde... ve ben onu bulacağım. | Open Subtitles | فارسي هناك في مكان ما يرتدي درعة المشرق و سوف أجده |
Dışarıda parlak bir ışık ve odada birinin olduğunu hatırladım. | Open Subtitles | يمكنني تذكر الضوء المشرق خارجا وانا حاضر في الغرفة |
Oh, Avalon, parlak Avalon, benim aptal olduğumu düşünme. | Open Subtitles | أوه, أفيلون, أفيلون المشرق لا تفكر بى كمغفل |
Oh, Avalon, parlak Avalon, benim aptal olduğumu düşünme. | Open Subtitles | أوه, أفيلون, أفيلون المشرق لا تفكر بى كمغفل |
Ama parlak tarafından bakın. Şafakta tek bir kişi ayakta kalırsa buradan 5 milyon dolarla ayrılır. | Open Subtitles | ولكن أنظر إلى الجانب المشرق إذا بقيتم فى أماكنكم حتّى الصباح |
Bilirsin, işin iyi tarafından bakmak lazım senle işim bittiğinde, hiç kimse | Open Subtitles | اتعلم، انظر للجانب المشرق عندما انتهي معك لن يقول احد بعد الآن |
İşin iyi kısmına bir bak Moe. Biz hala buradayız. Evet. | Open Subtitles | حسناً، انظر إلى الجانب المشرق لازلنا زبائنك المخلصين |
Parlayan Kılıç'ın ajanı verilerini orada saklıyor. | Open Subtitles | والذي يتم تخزين قاعدة بيانات السيف المشرق فيه |
Üzüldüğünü biliyorum ama olaya iyi yanından bak. | Open Subtitles | أعرف بأنه تخلى عنك لكن أنظر إلى الجانب المشرق |
Kafamın İçi Her Zaman Gündüz Gibi aydınlık Olacak Sevgili Kuzucuğum Benim... | Open Subtitles | ستكونين أنت دائماً الصباح المشرق في عقلي , يا حملي الوديع , يا محبوبتي |
Bir de iyi tarafından bak. Yeni bir gücün var. | Open Subtitles | حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة |
Ama her zaman, Bardağın dolu tarafını görmeye çalışmıştı... | Open Subtitles | لكنها بذلت ما بوسعها لتنظر للجانب المشرق |
Bardağa dolu tarafından bakmalısın, Onbaşı. | Open Subtitles | يجب أن تنظر الى الجانب المشرق يا عريف نعم يا سيّدي |
Başka çarem yok. Olumlu tarafından bakayım. | Open Subtitles | انا ليس لدى خيار يمكننى ان انظر للجانب المشرق |
İşe iyi tarafından bakarsak, cama çizim yapma sanatını geliştirdin. | Open Subtitles | حسنا , على الجانب المشرق فلقد قمت باختراع فن النوافذ |
Bugün prensesimizin doğum günü ve Doğu'nun her tarafından evlenmeye talip olan kraliyet taliplileri geliyor. | Open Subtitles | هذا عيد ميلاد أميرتنا و الخطاب الملكيون سيأتون من كل انحاء المشرق لطلب يدها للزواج |
Bayanlar ve Baylar, ilham perim, Parlayan ışığım, Bayan Carla Turk. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ملهمتي وضوئي المشرق السيدة كارلا ترك |
İyi yönünden bak en azından burası daha sıcak. | Open Subtitles | بالنظر للجانب المشرق على الأقل المكان دافيء هنا |