"المشكلة هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buradaki sorun
        
    • Burada sorun
        
    • Sorun şu
        
    • Burada konumuz
        
    • Buradaki sorunun
        
    • buradaki mesele
        
    • buradaki problem
        
    Buradaki sorun, insanların kusurlu olması. TED المشكلة هنا هي أن الناس ترتكبُ الأخطاء.
    Hayır, seni üzmek istemezdim ama Buradaki sorun şu ki sende ne böyle bir vücut ne de böyle bir görüntü var. Bu adamlar devasa. Open Subtitles أكره أن أخيّب أملك لكن المشكلة هنا أنك لاتملك البُنية لفعل ذلك
    Hayır, seni üzmek istemezdim ama Buradaki sorun şu ki sende ne böyle bir vücut ne de böyle bir görüntü var. Open Subtitles أكره أن أخيّب أملك لكن المشكلة هنا أنك لاتملك البُنية لفعل ذلك
    Ama Burada sorun bu değil. Kişilik açısından eksiği yok. Open Subtitles ولكن هذه ليست المشكلة هنا لديه الكثير من الشخصية
    Ama Burada sorun bu değil. Kişilik açısından eksiği yok. Open Subtitles ولكن هذه ليست المشكلة هنا لديه الكثير من الشخصية
    Burada konumuz karım değil! Open Subtitles زوجتي ليست المشكلة هنا!
    Buradaki sorunun kötü kablolama olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أن التوصيلات السيئة هي المشكلة هنا.
    Buradaki sorun çok fazla bilim olması, yeterince kimya yok. Open Subtitles حسنا ، المشكلة هنا أن هناك الكثير من العلوم و لا توجد جاذبية كافية
    Buradaki sorun nakit paranın süratle değer kaybetmesi. Open Subtitles المشكلة هنا أن الأموال النقدية تتلاشى بسرعة
    Hiçbir şey bırakmıyorum. Buradaki sorun ne? Open Subtitles لن أترك أي شيئ ما المشكلة هنا ؟
    Buradaki sorun nedir? Open Subtitles ماذا يمكن ان تكون المشكلة هنا ؟
    "Benim açımdan" kelimelerini seçmenize sevindim çünkü Buradaki sorun da bu. Open Subtitles أنا سعيد لأنك استخدمت هذه الكلمات, "من وجهة نظري" لأن هذه هي حقاً المشكلة هنا
    Belki de Buradaki sorun ben değilim. Open Subtitles لربّما هو ليس انا المشكلة هنا
    Buradaki sorun silah değil. Open Subtitles المسدّس ليس المشكلة هنا
    - Okul yok... - Lanet olsun! Burada sorun ne? Open Subtitles لا يوجد مدرسة اللعنة ما المشكلة هنا ؟
    Burada sorun ne? Open Subtitles اذا ما هى المشكلة هنا ؟
    Burada sorun ne? Open Subtitles ما المشكلة هنا ؟
    Burada sorun ben değilim. Ben çözümüm. Open Subtitles .لست المشكلة هنا أنا الحل..
    Burada konumuz senin yaşayıp yaşamadığın değil. Open Subtitles ! هذه ليست المشكلة هنا
    Buradaki sorunun susuzluk olduğunu sanmıyorum Maura. Open Subtitles لا أعتقد أن التمييه هو المشكلة هنا يا (مورا)
    Aslında, Lily buradaki mesele, benim babalığa hazır olmamam değildir belki de. Open Subtitles عجباً ، أتعرفين ، "ليلي" ربما المشكلة هنا أني لست جاهزاً لأكون أباً
    buradaki problem şu, çocukların bilgisayarları evlerine götürmelerini istiyor muyuz, gerçekten kötü koşullardaki evlerine? TED المشكلة هنا هي، هل نريد أن يقوم أطفالنا بأخذ الحواسيب إلى منازلهم، منازلهم التي بها بعض الظروف السلبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more