"المشكلة هى أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sorun şu ki
        
    Sorun şu ki senin için her vaka en önemli vakayken bizim için binlercesinden biri. Open Subtitles المشكلة هى أن كل حالة هى الوحيدة بالنسبة إليك و بالنسبة إلينا ، إنها واحدة فى ألف حالة
    Sorun şu ki sadece 1 oyun kaldı. Open Subtitles المشكلة هى أن لدينا مباراة لنلعبها
    Sorun şu ki Victoria şu an ne yaptığını bilmiyor. Ya kararına pişman olursa? Open Subtitles المشكلة هى أن "فكتوريا" في خضم فقدان جأش رهيب ، ماذا لو إنتهى بها الحال تندم على هذا القرار ؟
    Sorun şu ki Victoria şu an ne yaptığını bilmiyor. Ya kararına pişman olursa? Open Subtitles المشكلة هى أن "فكتوريا" في خضم فقدان جأش رهيب ، ماذا لو إنتهى بها الحال تندم على هذا القرار ؟
    Sorun şu ki, patronumuz bundan pek memnun değil. Open Subtitles المشكلة هى أن الرئيس لا يقوم بتقدير هذا
    Sorun şu ki, Doğu Lisesi sen gelince değişti. Open Subtitles المشكلة هى أن (إيست هاى) تغيرت عندما وصلتى إلى هنا
    - Sorun şu ki orada yaşamıyormuş. - Aynen. Open Subtitles المشكلة هى أن هذا ليس عنوانه - بالضبط -
    Sorun şu ki, yeğenim Susan da aynı eğilimleri gösteriyor gibi. Open Subtitles المشكلة هى : أن "سـوزان" تحبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more