| yaralı olan kas yeterince kan pompalayamayabilir ve nabız atışı düzensiz olabilir. | TED | قد تفقد العضلة المصابة قدرتها على ضخ الدم أيضاً، وقد تفقد إيقاعها. |
| "Uçuş kazasında yaralanan pilotlar, yaralı uzuvlarının kesilmesini istediler. | Open Subtitles | الطيارين المصابين فى حوادث الطيران طلبوا بتر اعضائهم المصابة |
| Ateşli silahlar deneme laboratuvarı yüzünden hastalıklı bir grup maymun otoyolda dolaşıyorlar. | Open Subtitles | بسبب حريق في معمل اختبار تابع للجيش ومجموعة من القرود المصابة الهاربة تتجول في الطريق السريع |
| Bacak iliğinde etkilenmiş bir hücre kümesi var. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الخلايا المصابة في النخاع في عظمة الفخذ |
| O çocuğun hasta olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تعرف بأن ذلك الفتى مريض للغاية؟ أنت تؤلم أذني المصابة أيها الوغد المتكاسل |
| Bu tedaviyi Albay O'Neill ve temizlik ekibine ulaştırmalı ve Etkilenen bölgeye yaymalarını sağlamalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننشر العلاج للكولونيل أونيل وفريق الاحتواء ليتمكنوا من نشره في المنطقة المصابة |
| Peki bu adamlar bu enfekte bilgisayarları nasıl paraya çeviriyorlar. | TED | اذن كيف يحول هؤلاء الاشخاص الحواسيب المصابة الى مال؟ |
| Lütfen yaralı hücre alanındayken hata yapmayın! | Open Subtitles | لا ترتكبوا خطااً في نسبة الخلايا في المنطقة المصابة |
| Bu yaralı kuş sağa sola sıçrayıp duruyor. | Open Subtitles | هذه المركبة المصابة تقوم بالعبور بارجاء المكان هناك |
| Evet. Anladım. Peki ya bacağından yaralı olan adam, sargılı? | Open Subtitles | نعم فهمت لكن ماذا عن الفتى ذو الساق المصابة التي نوقف نزيفها |
| Bu değerler doğrultusunda, hastalıklı testisi almak ve birkaç pelvik lenf bezini, doku incelemesi için boyamak zorundayız. | Open Subtitles | سيكون علينا إستئصال الخصية المصابة و أخذ بعض الغدد اللمفاوية الحوضية للتلوّث. |
| Hayır! Görünüşe göre lanet, hastalıklı bir havuç tarafından başlatılmış. | Open Subtitles | يمكن على ما يبدو أن كسر لعنة من قبل أن يقتل الجزر المصابة. |
| Bacak iliğinde etkilenmiş bir hücre kümesi var. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الخلايا المصابة في النخاع في عظمة الفخذ |
| Hepsi orta ön loblarında büyük miktarda etkilenmiş hücreye sahip. | Open Subtitles | كلهم يظهرون تجمعات كبيرة من الخلايا المصابة في منتصف الفص الصدغي للدماغ |
| O çocuğun hasta olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | أنت تؤلم أذني المصابة أيها الوغد المتكاسل |
| Etkilenen bölgeler çıkarıldıktan sonra normal dokular işlerini yapmaya başlayacak. | Open Subtitles | بمجرد التخلص من الأماكن المصابة سيعاد النسيج الطبيعي لموضعه |
| Vücudunuzun ağrıması bile sizi daha hassas yapar, dikkatinizi daha kötü olabilecek veya böyle olmanıza neden olan enfekte olmuş kesiklere yönlendirir. | TED | حتى آلام الجسم تجعلك أكثر حساسية، لافتةً الانتباه الى الجروح المصابة والمحتمل تدهور حالها، أو التي هي بالأصل مسؤولة عن سبب علتك. |
| Ve eğer, endişeleniyorum ki, eğer yanılıyorsam, tahmini yayılma modelim hastalık kapmış birçok insanı göstermeyebilir. | Open Subtitles | أنا قلق أن أكون على خطأ فإن نمط الانتشار المصمم لن يحصر كل الناس المصابة |
| Biliyorum haddim değil, çünkü bu şeye yakalanan ben değilim ama ne olur pes etme. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس من حقّي قول ذلك .. لأنّني .. لست المصابة بالمرض ..ولكن |
| Enfeksiyonlu bölgeyi kesmektir. | Open Subtitles | هو قطع المنطقة المصابة |
| Tüm beyin fonksiyonlarını hasarlı alanın etrafına yönlendirebilmeyi umuyorum. | Open Subtitles | وانا اتمنى ات استطيع اعادة توجيه كل وظائف الدماغ حول تلك المناظق المصابة |
| Bütün etkilenmiş güverteleri mühürleyin. | Open Subtitles | أغلق كل الأسطح المصابة |