yaralı olan kas yeterince kan pompalayamayabilir ve nabız atışı düzensiz olabilir. | TED | قد تفقد العضلة المصابة قدرتها على ضخ الدم أيضاً، وقد تفقد إيقاعها. |
"Uçuş kazasında yaralanan pilotlar, yaralı uzuvlarının kesilmesini istediler. | Open Subtitles | الطيارين المصابين فى حوادث الطيران طلبوا بتر اعضائهم المصابة |
Ateşli silahlar deneme laboratuvarı yüzünden hastalıklı bir grup maymun otoyolda dolaşıyorlar. | Open Subtitles | بسبب حريق في معمل اختبار تابع للجيش ومجموعة من القرود المصابة الهاربة تتجول في الطريق السريع |
Bacak iliğinde etkilenmiş bir hücre kümesi var. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الخلايا المصابة في النخاع في عظمة الفخذ |
O çocuğun hasta olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تعرف بأن ذلك الفتى مريض للغاية؟ أنت تؤلم أذني المصابة أيها الوغد المتكاسل |
Bu tedaviyi Albay O'Neill ve temizlik ekibine ulaştırmalı ve Etkilenen bölgeye yaymalarını sağlamalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننشر العلاج للكولونيل أونيل وفريق الاحتواء ليتمكنوا من نشره في المنطقة المصابة |
Peki bu adamlar bu enfekte bilgisayarları nasıl paraya çeviriyorlar. | TED | اذن كيف يحول هؤلاء الاشخاص الحواسيب المصابة الى مال؟ |
Lütfen yaralı hücre alanındayken hata yapmayın! | Open Subtitles | لا ترتكبوا خطااً في نسبة الخلايا في المنطقة المصابة |
Bu yaralı kuş sağa sola sıçrayıp duruyor. | Open Subtitles | هذه المركبة المصابة تقوم بالعبور بارجاء المكان هناك |
Evet. Anladım. Peki ya bacağından yaralı olan adam, sargılı? | Open Subtitles | نعم فهمت لكن ماذا عن الفتى ذو الساق المصابة التي نوقف نزيفها |
Bu değerler doğrultusunda, hastalıklı testisi almak ve birkaç pelvik lenf bezini, doku incelemesi için boyamak zorundayız. | Open Subtitles | سيكون علينا إستئصال الخصية المصابة و أخذ بعض الغدد اللمفاوية الحوضية للتلوّث. |
Hayır! Görünüşe göre lanet, hastalıklı bir havuç tarafından başlatılmış. | Open Subtitles | يمكن على ما يبدو أن كسر لعنة من قبل أن يقتل الجزر المصابة. |
Bacak iliğinde etkilenmiş bir hücre kümesi var. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الخلايا المصابة في النخاع في عظمة الفخذ |
Hepsi orta ön loblarında büyük miktarda etkilenmiş hücreye sahip. | Open Subtitles | كلهم يظهرون تجمعات كبيرة من الخلايا المصابة في منتصف الفص الصدغي للدماغ |
O çocuğun hasta olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | أنت تؤلم أذني المصابة أيها الوغد المتكاسل |
Etkilenen bölgeler çıkarıldıktan sonra normal dokular işlerini yapmaya başlayacak. | Open Subtitles | بمجرد التخلص من الأماكن المصابة سيعاد النسيج الطبيعي لموضعه |
Vücudunuzun ağrıması bile sizi daha hassas yapar, dikkatinizi daha kötü olabilecek veya böyle olmanıza neden olan enfekte olmuş kesiklere yönlendirir. | TED | حتى آلام الجسم تجعلك أكثر حساسية، لافتةً الانتباه الى الجروح المصابة والمحتمل تدهور حالها، أو التي هي بالأصل مسؤولة عن سبب علتك. |
Ve eğer, endişeleniyorum ki, eğer yanılıyorsam, tahmini yayılma modelim hastalık kapmış birçok insanı göstermeyebilir. | Open Subtitles | أنا قلق أن أكون على خطأ فإن نمط الانتشار المصمم لن يحصر كل الناس المصابة |
Biliyorum haddim değil, çünkü bu şeye yakalanan ben değilim ama ne olur pes etme. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس من حقّي قول ذلك .. لأنّني .. لست المصابة بالمرض ..ولكن |
Enfeksiyonlu bölgeyi kesmektir. | Open Subtitles | هو قطع المنطقة المصابة |
Tüm beyin fonksiyonlarını hasarlı alanın etrafına yönlendirebilmeyi umuyorum. | Open Subtitles | وانا اتمنى ات استطيع اعادة توجيه كل وظائف الدماغ حول تلك المناظق المصابة |
Bütün etkilenmiş güverteleri mühürleyin. | Open Subtitles | أغلق كل الأسطح المصابة |