"المصطلحات" - Translation from Arabic to Turkish

    • terimleri
        
    • terimler
        
    • terimlerin
        
    • terim
        
    • Jargonu
        
    • terimlerle
        
    • tabirleri
        
    Dün 8 tane konuşmacının bu terimleri konuşmalarında kullanmış olmaları sizi şaşırtmış olabilir. TED قد تتفاجئون عندما تعلمون أن 8 متحدثين أمس ذكروا هذه المصطلحات خلال حديثهم
    Onu, modern bilgisayar terimleri ile bir çeşit oku-yaz (RW) kültürü olarak nitelendirebiliriz. TED يمكننا أن نصفها باستخدام المصطلحات الكمبيوترية الحديثة بأنها نوع من ثقافة " إقرأ-إكتب"
    Rick Warren, bilimsel terimleri ve doğru sanılan bazı ifadeleri çok ilginç bir şekilde kullanıyor: TED الآن، ريك وارن يستخدم المصطلحات العلمية والحقائق العلمية والمعلومات بطريقة غريبة جدا.
    Karşımızda bazı teknik terimler var, hepsi üç harfli şeyler, yakında bunlardan çok fazla göreceksiniz. TED أذن ها هنا بعض المصطلحات الفنية، كلها أشياء ثلاثية الحروف، التي سترون الكثير منها.
    Üzgünüm ama terimler sözlüğümü evde bırakmışım. Open Subtitles أنا آسف, تعرفين, و لكنني تركت كتيب المصطلحات في المنزل
    Aslında, bu terimlerin her biri parçacıkların bazılarını ifade ediyor. TED فى الاساس، كل واحد من هذه المصطلحات يشير الى بعض الجسيمات
    Konuşmacılar hayatlarındaki birçok terim ve kavramın izleyicilere tamamen yabancı olduğunu çoğunlukla unuturlar. TED غالباً ما ينسى المتحدثون أن العديد من المصطلحات والمفاهيم التي يستخدمونها تكون غير مألوفة لدى مستمعيهم غالباً.
    Taze ve besin değeri yüksek gıdalar için en çıkar yol, pazarlama Jargonu olmadan mı olacak? TED أتريد أفضل رهان على الأطعمة الطازجة الغنية بالمغذيات، دون استخدام المصطلحات التسويقية؟
    Önlemek başa çıkmaktan oldukça farklı, aslında bunu tıbbi terimlerle düşünebilirsiniz. TED والمنع يختلف كثيرًا عن المكافحة، ويمكنكم التفكير بذلك باستخدام المصطلحات الطبية.
    Cebir, algoritma, alkali gibi bilimsel terimleri ele alalım. Open Subtitles مثلاً المصطلحات العلمية الجبر والخوارزمية والقلوية
    Biz yasal terimleri özgürce etrafa savururken Güney Amerika'da yaptığın onlarca hareket için endişeleniyordum. Open Subtitles بينما كنا نتناقش حول المصطلحات القانونية كان لدي الكثير من القلق حول نشاطاتك في امريكا الجنوبية
    Bütün o medikal terimleri karıştırıyorum ben. Open Subtitles فأنا لا أستطيع تمييز الفروق بين أسماء المصطلحات الطبّية.
    Tıbbi dizilerde oynayamaz. Tıbbi terimleri ezberleyemez. Open Subtitles لا يمكنها القيام بالدراما الطبيه لانه لا يمكنها حفظ المصطلحات الطبيه
    - Sana Japonca müzakere terimleri öğretelim. Open Subtitles لنطلعك سريعًا حول بعض المصطلحات اليبانية الدالة
    Sadece açıklık getirmek için bir şeyi bilmek istiyorum böylece bütün terimleri düzgün kullanabilelim. Open Subtitles حسنًا، اريد ان اعرف فقط للتوضيح فقط يمكننا اصلاح جميع المصطلحات
    Bunun hakkında konuş. Onun hoşuna giden terimler kullan. Open Subtitles وبالحديث عن ذلك، استخدم بعض المصطلحات التي يحبها،
    Sana belirsiz terimler ve kanıtlanmayan fikirler aşıladıklarını görmen gerek. Open Subtitles يجب أن تعرفي بأنّهم يحشرونكِ بهذه المصطلحات الغامضة .. والأفكار الغير مثبتة
    Belirleyici tıbbi terimler kabul edildikten sonra düzgün bir harita çıkarılabilir. Open Subtitles يمكننا رسم خريطة مرضية عندما نحدد كل من هذه المصطلحات
    "Ruh", "cennet" ve "ölümden sonra yaşam" gibi terimler üzerine yorum yapamam ama bilimsel bir kesinlikle şunu söyleyebilirim ki bedenimiz öldüğünde bilincimizin bir kısmı bizden ayrılıp yeni bir boyuta geçiyor. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على المصطلحات كـ الروح و الجنة و الآخرة لكن ما أستطيع قوله بيقين علمي هو ما إن يموت الجسد فإن جزءاً من وعينا يتركنا و يسافر إلى مستوى جديد
    Karmaşık ve terimlerin birçoğu oldukça teknik, yani ortalama bir insanın muhtemelen en azından üçte birini bilmesi gerekmiyor. TED فهو معقد ويحتوي على الكثير من المصطلحات التقنية، فالإنسان العادي على الأغلب لا يحتاج لمعرفة ثلث هذه المصطلحات.
    Bu terimlerin ne anlama geldiği konusunda bile kolayca anlaşamayabiliriz. TED نحن قد لا نتفق بسهولة حتى على ما تعنيه هذه المصطلحات.
    - Bu DSM-IV'dan bir terim mi? Open Subtitles هل هذه المصطلحات من الدليل التشخيصي الإحصائي الرابع للاضطرابات العقلية؟
    Okuduğun bu teknik Jargonu o şeylere uygula ve bim-bam-boom, dedektifsin. Open Subtitles بإضافة كل تلك المصطلحات التقنية ...التي تقرأها و فجأة أصبحت محققاً
    Şimdi, bunu size aynı terimlerle sunuyorum: Konu, anlaşma ve mimari uygulama. TED سوف أعرض المشروع بنفس المصطلحات القضية, المواقف والإظهار المعماري.
    Bekle, bu tabirleri anlamam gerekiyor mu benim? Open Subtitles هل يفترض بي متابعى هذه المصطلحات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more