Az daha arabamın altına giriyordun, seni manyak. | Open Subtitles | كنتَ على مقربة من أن تصبح تحت عجلات سيارتي أيها المعتوه الأبله |
Polis bir gün Carroll'ı öldürenin manyak olmadığını anlasa bile bildirdiğin mazeret zaten kontrol edilmiş durumda. | Open Subtitles | إذا أكتشفت الشرطة يوم ما أن المعتوه لم يقتل كارول ستسقط حجتك |
Bu psikopat karıma ve kızıma saldırsın diye dua mı edeyim? | Open Subtitles | أنتظر يحدوني الأمل أن يقوم هذا المعتوه بمهاجمة زوجتي وأبنتي؟ |
Şu işe bak! Az önce aptal Iselin'i Başkan Yardımcılığı'na aday gösterdiler. | Open Subtitles | لقد رشحوا للتو هذا المعتوه آيسلين لمنصب نائب الرئيس |
Eroini bırakmamın 2. haftasını mı, Claire'in beni öldürmeye kalkan deli tarafından kaçırılmasını mı soruyorsun? | Open Subtitles | بالأسبوع الثاني من تركي للهروين أو كيف حالي عندما كلير اختُطفت من قبل المعتوه الذي حاول قتلي؟ |
Seni küçük sapık. Bu kez çok fazla ileri gittin. | Open Subtitles | أيّها المعتوه الصغير ، هذه المرّة ستذهبُ بعيداً جداً |
Yediğin o bok püsürden dolayı seni ucube. Birazcık uzanmak ister misin, biraz kestirirsin belki? | Open Subtitles | بسبب كُل ما أكلتَه أيها المعتوه ما قولكَ أن نستلقي لفترَة قصيرَة، تعلَم |
kaçık bir karının On İki Maymun Ordusuna dikkat etmelerini... söylediğini duyunca şaşıracaklar. | Open Subtitles | اخبرتهم عن المعتوه والمرأة الذين يترقبون جيش القرود الاثنا عشر |
Ailen adına üzgünüm ama Forest Green'de hiç kimse o manyağı hatırlamak istemiyor. | Open Subtitles | آسف لما حدث أصدقائك لكن لا أحد فى الغابة الخضراء يريد تذكر هذا المعتوه هنا |
Niye susmayıp beni devamlı konuşmak zorunda bırakıyorsun ki salak geri zekalı? | Open Subtitles | لذا لم لا تخرس عندها لن أتكلم طوال الوقت أيها الأحمق المعتوه |
Ona inansanız iyi olur. manyak gibi ateş ediyor. | Open Subtitles | اراهنكم يا رجال أعتقد أنها تطلق مثل المعتوه |
Beni dinle. Galiba o manyak burada saklanıyor. | Open Subtitles | . إستمع لى , أعتقد أن هذا المعتوه يختبىء هُنا |
Beni, insanları yoldan çıkaran bir manyak sanmanı istemem. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تظني أنني ذلك المعتوه الذي يرمي بالناس خارج الطريق |
O psikopat bu yüzden onu seçti, değil mi? | Open Subtitles | لهذا قام هذا المعتوه بإختيارها ، أليس كذلك؟ |
Düşünsene, eğer o psikopat bundan sonra cinayet işlemekten vazgeçerse Beth katil ilan edilecek. | Open Subtitles | تخيل لو أن ذلك المعتوه يرتعب و يقرر الا يقتل مرة أخرى بيث ستكون مذنبة |
Her şey için o adamı suçlayacaklar... aptal herif biz işi bitirmeden yakalanmasına rağmen. | Open Subtitles | وهم يضعون كل اللوم عليه بالرغم من أن ذلك المعتوه قد قبض عليه قبل أن ننهي عملنا |
Büyük bir sevkiyat şehre geliyor ve o deli herif hepsini buraya not etmiş. | Open Subtitles | ستأتى شحنة كبيرة لهذه المدينة فهى موجودة فى الموقع فى ذلك المكان الذى كتبه المعتوه |
Bu sapık bir daha ortaya çıktığı zaman onu ele geçirecekler. | Open Subtitles | المرة التالية التي سيخرج فيها هذا المعتوه سيظفرون به |
Kardeşim gitti, sen kelsin ortada çıplak bir halde dolaşan bir ucube var! | Open Subtitles | أخى قد ذهب أنته أصلع نحن عندنا ذلك المعتوه العارى يتمشى هنا أنا لست معتوه |
Orada öyle durun ve kaçık geldiğinde suratını dağıtın, olur mu? | Open Subtitles | قف عندك فقط عندما يأتى المعتوه قم بتطيم وجه |
Mollie, bu manyağı çocukların yanında istemiyorum. | Open Subtitles | مولي، أنا لا أريد ذلك المعتوه حول الأطفال. |
George Tucker, seni kız kardeşimizin kalbini kırmakla ve onun salak Scooter McGreevy'ye gitmesine neden olmakla suçluyoruz. | Open Subtitles | جورج تاكر نحن نتهمك بتحطيم قلب أُختنا ومن ثم إيصالهل إلى ذلك المعتوه سكوتر ماغريفي |
Hayatının bir senesini o hasta adamdan saklanarak burada geçirdin. | Open Subtitles | لقد أضعت عاما كاملا تختبئ هنا من ذلك الوغد المعتوه |
Promenade filminde oynamamıştım, gerzek. | Open Subtitles | لم أقم بتمثيليات أمام المارّة أيها المعتوه |
Kesinlikle olmaz. Eğer o çatlak domuz da gelecekse, imkansız. | Open Subtitles | ولا في مليون سنة لو كان هذا الخنزير المعتوه هناك , مستحيل |
O embesil Constantine beni bu sefer affetmeyebilir. | Open Subtitles | أشك أن ذلك المعتوه قنسطنطين سيسامحني هذه المرة |
Liane, Freakshow ile aran nasıl? | Open Subtitles | ليان .. كيف تجري الأمور بينك وبين المعتوه في الوقت الحاضر؟ |