Bu adam, bu çılgın çiftçi, hiçbir zararlı böcek ilacı, ot kırıcı ilaç ya da genetiği değiştirilmiş tohum kullanmıyor. | TED | فعلمت ان هذا المزارع المجنون لا يستخدم المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب ولا حتى البذور المعدلة وراثيا |
genetiği değiştirilmiş mısır ile ilgili birkaç hikaye öğrendik. | TED | هذه إحدى المواضيع المفضلة لدي ، لأننا قمنا بالعديد من الأعمال في مجال الذرة المعدلة جينيا. |
Ve gen aktarımlı embriyonik kök hücrelerin patentini alıyorsunuz? | Open Subtitles | وتسعى لتسجيل براءة إختراع للخلايا الجذعبة المعدلة وراثياً؟ |
Dyad Enstitüsü ile ilgili bir şeyler okuyordum ve Dr. Leekie'nin gen aktarımlı organ nakliyle ilgili bir bölümü olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | (لقد أقرأ بعمق عن معهد (دياد وأتعرفي أن د. (ليكي) قام ببناء قسم قسم لزراعة الأعضاء المعدلة وراثياً؟ |
GDO'ya karşı çıkan insanlar, anladığım kadarıyla, iki ana noktadan hareket ediyorlar. | TED | الذين يجادلون ضد الكائنات المعدلة وراثياً كما فهمت، إعتراضاتهم تأتي من شيئين |
O zaman farkında değildim; fakat bu durum, uyarlanabilir giyim dünyasına girişimimi temsil ediyordu. | TED | لم أدرك ذلك في وقته، ولكن تلك كانت أول غزواتي إلى عالم الثياب المعدلة. |
Dedikoducu Kız 3.0 sürümü olarak geleceğine hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبا في مستقبلك ك "فتاة النميمة " المعدلة |
Sizin ve ortak meslektaşlarınızın niyetini biliyorum; biraz daha çok biraz daha çabuk... bilimsel dikkat .ve özen göstermeden, yani son on yıl içinde genetik olarak değiştirilmiş ürünleri,.. | Open Subtitles | أعلم بأنك أنت وشركاتكم الصديقة عنيتم بالدفع قليلاً وبسرعة، لا تعتمد حقاً على الإجتهاد العلمي، لذا... في العقد الماضي، كنت قد أدخلت المنتجات المعدلة وراثياً إلى السوق |
Ama birkaç ay önce korkutucu bir şey şu oldu; Bt mısır ve her türlü genetiği değiştirilmiş mısırın kullanılmasının illegal olduğu Meksika'da, yabani mısırlarda da Bt mısır genleri bulundu. | TED | ولكن الشيء الأكثر إنذارا هو ماحدث قبل شهرين في المكسيك ، حيث أن الذرة المعدلة وأي شئ معدل جينيا يعتبر غير قانوني ، وجدوا جينات الذرة المعدلة في نبتات الذرة البرية. |
Veya genetiği değiştirilmiş ekinlerin güvenli olduğu kabul edilecek, endüstriyel tarımın dev çevre sorunlarına yol açtığı da. | TED | أو قبول أن المحاصيل المعدلة وراثيًا آمنة وأن الزراعة الصناعية أحدثت مشاكل بيئية ضخمة. |
Zaten genetiği değiştirilmiş yiyecekler ve bu gibi şeyler mevcuttu. | TED | وغالباً وما يتم ذكره هي الأغذية المعدلة وراثياً وجميع هذه الأمور الأخرى. |
genetiği değiştirilmiş insanların yaratılmasına izin vermemeliyiz, çünkü bu aşırı derecede tehlikeli ve sonu belli olmayan bir şey. | TED | وأن لا نسمح بصناعة الأجنة المعدلة وراثياً، لأن الأمر غاية في الخطورة ومن الصعب أيضاً تنبؤه. |
Britanya genetiği değiştirilmiş ekinler olmazsa aç kalır. | TED | وأن بريطانيا سوف تجوع بدون إستخدام المحاصيل المعدلة جينياً |
Benim açımdan araştırmamın topluluklara ulaşacak GDO etiketi kadar şeffaf olması kritik. | TED | بالنسبة لي، من الخطورة التصريح بأبحاثي، وإتاحة معلومات المشاهدين كاللاصقات المعدلة جينييًا. |
Kahvaltı gevreğinizi GDO için analiz edebilir ve köklerinize doğru bir keşfe çıkabilirsiniz. | TED | يمكنك تحليل حبوب الإفطار الخاصة بك من الكائنات المعدلة وراثيا، ويمكنك استكشاف النسب الخاصة بك. |
uyarlanabilir giyim; engelliler, yaşlılar ve kendi giyimlerinde zorlanan kişiler için yapılan kıyafet tasarımlarını kapsıyor. | TED | الثياب المعدلة تُصنف كثياب تُصمم للأشخاص المصابين بأي نوع من العجز، الكبار في السن وأي شخص يجد صعوبة في ارتداء ملابسه. |
uyarlanabilir giyim hâli hazırda mevcutken genel moda unsurundan noksan durumda. | TED | الملابس المعدلة متواجدة، ولكنها كانت تفتقد عنصر الموضة السائدة. |
Dedikoducu Kız 3.0 sürümü olarak geleceğine hoş geldin. | Open Subtitles | "مرحبا في مستقبلك كفتاة النميمة المعدلة " |
S., "Dedikoducu Kız 3.0 sürümü" olarak geleceğine hoş geldin. | Open Subtitles | اس ) مرحبا بك في مستقبلك) كفتاة النميمة المعدلة رقم 3 |
"Piranha 2" filmi, insanların doğal düzene müdahele etmelerinin bir sonucu olarak ekolojik düzenin bozulmasını, genetik olarak değiştirilmiş uçan bir etçil balık üzerinden bizlere anlatarak hikâyeye tanık olmamızı sağlıyor. | Open Subtitles | فلم (بيرانا 2) هو إعلان مبكر عن الدمار البيئي الذي يسببه تدخل البشر في النظام الطبيعي. يبسطه في الفيلم بأسماك ال(غرونيون) آكلة اللحوم الطائرة المعدلة جينياً. |