"المغولية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Moğol
        
    • Babür
        
    • Muggles
        
    Moğol İmparatorluğunda hayat savaş, yıkım ve yağmadan ibaret değildi. TED لم تكن الحياة داخل الإمبراطورية المغولية حرباً ونهباً ودماراً فقط.
    Çok az insan Moğol Ölüm Solucanı'ndan haberdardır. Sen nereden biliyorsun? Open Subtitles قلة جداً من الناس يعرفون بخصوص دودة الموت المغولية
    Peki gerçek Moğol kültürü ile ilgili düşüncelerin nedir? Open Subtitles و؟ ما هي انطباعاتك عن الثقافة المغولية الحقيقية؟
    Peki gerçek Moğol kültürü ile ilgili düşüncelerin nedir? Open Subtitles و؟ ما هي انطباعاتك عن الثقافة المغولية الحقيقية؟
    Orta Asya'da Çağatay Hanlığı Timur gibi liderler yetiştirdi, torunu Babür ise Hindistan'da Babür İmparatorluğu'nu kurdu. TED في آسيا الوسطى، الخانات الشاغاتية جلبت قادة مثل تيمور وسَليـلَه بابور، الذي أسس الإمبراطورية المغولية في الهند.
    Ama Muggles kendimi seksi hissettirirdi. Open Subtitles ولكن المخدّرات المغولية جعلتني أبدو مثيرة.
    Onlu birlikler halinde kendi, Moğol düzenlerinde yüklenecekler. Open Subtitles سيهاجمون بتكويناتهم المغولية في وحدات من 10 جنود
    300 yıllık bir hanedanlığı fethettim, Moğol İmparatorluğu'nu genişlettim. Open Subtitles قهرت سلالة عمرها 300 سنة, ووسعت الإمبراطورية المغولية,
    İkinizin de kaderi... -... Moğol İmparatorluğu'nun elinde. Open Subtitles إن الإمبراطورية المغولية تضع قَدَريكما في أيدينا.
    Moğol İmparatorluğu'na teslim edilmesi talep edilmiş. Open Subtitles وتسليم كل الأراضي المسيحية للإمبراطورية المغولية.
    Moğol İmparatorluğuna hizmet etmeyi reddedecektin. Open Subtitles وأنك سترفض خدمة الإمبراطورية المغولية
    Moğol İmparatorluğu'nu Cengiz'in hayal edemeyeceği kadar genişleten Asil Babamızı mı? Open Subtitles والدنا الملك, الذي جعل هذه الإمبراطورية المغولية تتوسع أكثر حتى مما حلم به"جنكيز"؟
    Moğol imparatorluğundaki halklar olarak söylüyorum. Open Subtitles بل كشعب يعيش في ظل الإمبراطورية المغولية!
    Eğer baban kazanırsa, Moğol İmparatorluğu'nun varisi olacaksın. Open Subtitles إن فاز والدك, ستصبحين ولية عهد الإمبراطورية المغولية .
    Moğol pisliklere asla güvenmemem gerektiğini Papa Innocent öğretti bana. Open Subtitles كان الحبر الأعظم "إنوسنت" أول من علمني أنه لا يمكن أبداً الوثوق بالآفة المغولية.
    Moğol okundan daha keskin. Open Subtitles أحدّ من السهام في المغولية
    Moğol okundan daha keskin. Open Subtitles أحدّ من السهام في المغولية
    Jia Sidao beni, Cambulac'a gönderip, Mei Lin'e Moğol Kraliçesi'ni öldürme görevini tebliğ etmemi istedi. Open Subtitles "جيا سيداو) أرسلني إلى "كامبولاك) لايجاد (مي لين) ودفعها لاغتيال الملكة المغولية
    Moğol birliği iktidarında bir ders. Open Subtitles أمثولة في قوة الوحدة المغولية .
    Hatta söylemeye cesaret edemedi ama ona göre bu evlilik yüzünden Babür Hanedanlığı'nın yıkılmasına sebep olacaksınız. Open Subtitles ويجرأ ليقول نظراً لهذا الزواج سوف تسبب الخراب سلالة المغولية
    Sadece Babür İmparatorluğu'na sadık bir adam değil aynı zamanda iyi bir Allah kuluydu! Open Subtitles ذلك الرجل المخلص للدولة المغولية بل قد كان رجلا يخاف الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more