"المقبرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mezarlığa
        
    • mezarlıkta
        
    • mezarlık
        
    • mezarlığın
        
    • mezarlıktan
        
    • mezar
        
    • mezarlığı
        
    • mezarı
        
    • Mezarlıktaki
        
    • mezarın
        
    • mezardan
        
    • mezara
        
    • mezarda
        
    • mozoleyi
        
    • mezarlığına
        
    mezarlığa abinizin ölüm tarihini 1940 olarak gösteren hatalı bir plaket koydunuz. Open Subtitles ومع هذا وضعتي نصباً في المقبرة به معلومات مزيفة عن مقتل أخيكِ
    Yani mezarlıkta O'nu itiraf etmesi için zorladın, öyle mi? Open Subtitles لذا حاولت أن تجبرها على أن تكشف نفسها في المقبرة
    Eskiden mezarlık olan bir yere yapılan site inşaatında çalışıyormuş. Open Subtitles كان يعمل في موقع بناء حيث كانت تقع المقبرة سابقاً
    Elinizi harita boyunca salladığınızda, mülkün ismi - bina ya da mezarlığın - ortaya çıkıyordu. TED فبينما تشير بيدك على الخريطة، يتم الكشف عن اسم العقار أو المبنى أو المقبرة.
    Müvekkillerim sadece bir mezarlıktan geçiyorlardı, bunda da hiçbir suç yok! Open Subtitles عملائي كانوا يسيرون خلال المقبرة ، ليس هناك جريمة في ذلك
    Hatta çiftçiler orada sığırları otlatırdı, çünkü mezar otlarının, sütü daha tatlı yaptığına inanıyorlardı. TED حتى المزارعين كانوا يرعون مواشيهم فيها، معتقدين أن أعشاب المقبرة وُجدت لجعل الحليب أكثر حلاوة.
    Muhtemelen onunla iki ayağımız bir pabuçta olurdu ama o olmasaydı, mezarlığı boylamıştık. Open Subtitles بوجودها فقط لربما كان لنكون في السباقات لكن بدونها كنا سنكون في المقبرة
    Dün mezarlıkta bir mezarı kazarken bulundun. Open Subtitles لقد تم ضبطك البارحة في المقبرة تدنس المدفن
    Şimdi haftada bir mezarlığa gidiyorum, işlediğim suçumla yüzleşebilmek için. Open Subtitles كل اسبوع اذهب الى المقبرة لكي اشاهد ذنبي الذي ارتكبته
    Gecenin bu vaktinde mezarlığa mı gireyim? Ölüleri mi yağmalayayım mı? Open Subtitles أدخل المقبرة في هذا الوقت وأقلق راحة الموتى؟
    Demek Wood devriye arabasıyla seni mezarlığa götürdü, öyle mi? Open Subtitles إذن فقد أخذك الشرطي وود بسيارة الشرطة إلى المقبرة ، صحيح ؟
    Eğer bir şeyleri kazımak istesem emin ol bunu mezarlıkta yapmazdım, St. Cloud. Open Subtitles لو كنتُ أودُ سرقة أحدهم فلَن أفعلَ ذلكَ في المقبرة يا سانت كلاود
    Cenazeye katılmak isterseniz, gece yarısı evin arka tarafında kalan mezarlıkta cenaze defnedilecek. Open Subtitles لو رغبت في حضور الجنازة، فإنها ستبدأ في منتصف الليل في المقبرة الموجودةخلفالمنزل.
    mezarlıkta bir mezartaşı buldum üzerinde adım ve resmim vardı. Open Subtitles وجدتُ شاهد قبرٍ في المقبرة وكان إسمي و صورتي عليه
    Hıristiyanlar için bir mezarlık sadece hatıralar için bir yer değil. Open Subtitles بالنسبة للمسيحيين المقبرة ليست مكان للذكريات و حسب إنَّه مكان للأمل
    mezarlık yüzünden hiç ziyaretine gidemedik. Düşüncesi bile içime fenalık veriyor. Open Subtitles لم نزره أبداً بسبب المقبرة التفكير في الأمر يسبب لي الخوف
    Eski mezarlık, bataklıklar, çiçekler. Open Subtitles كانت هناك المقبرة القديمة، والسناجيب، والحيوانات
    mezarlığın ismini biliyorum ama kim bilir kaç tane mezar vardır orada? Open Subtitles أعلم اسم المقبرة ولكنك أتعلم كم قبر في هذه المقبرة؟
    Bayım, dışarısı mezarlıktan çıkan insanlarla dolu. Open Subtitles تلك المقبرة هناك ممتلأه بناس يخرجون من الأرض ؟
    İçinde bir labirentin kullanıldığı en sonki mezar kadar mı güvende? Open Subtitles آمنة مثل المقبرة السابقة التى تم أكتشاف متاهتها؟
    mezarlığı gördünüz. Güçlü ihtimal o. Open Subtitles هل رأيتم المقبرة هذه هى إحتمالاتكم الحقيقية
    mezarı için ufak bir banka hesabı vardı, para bitmiş. Open Subtitles كان هناك حساب الصغيرة. فتناول الترتيبات المقبرة.
    Önce Spencer'in telefonundan Emily'i aramalar, ...sonra Mezarlıktaki fotoğraf, ve şimdi de... Open Subtitles أولاً ,مكالمة ايميلي من هاتف سبينسر ثم صور المقبرة , والآن ..
    mezarın çok büyük bir hazine barındırdığını, bunun ise sadece ufak bir parçası olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال أن المقبرة تحتوى على كنز ضخم وهذه جزء ضئيل منه.
    Bunu söylemek için, hayaletlerin mezardan çıkmasına gerek yok. Open Subtitles يأتي الشبح من المقبرة يا سيدي لاخبارنا بذلك
    Kilisenin saati ikiye vurunca mezara inip orada ışıldayan iki mumu söndürürsün. Open Subtitles وفى الساعة الثانية تماماً, تستطيع أن تدخل المقبرة وتطفىء الثلاث شمعات بالداخل.
    Büyüklüğünden dolayı mezarda ilk olan küçük sucu çocuk çoğu işçinin yaptığı gibi epeyce yaşadı. Open Subtitles حتى السقا الصغير الذي كان أول من دخل المقبرة لصغر جسمه فقد عاش عمراً طويلاً كما عمر معظم عمال التنقيب
    Ama söyleyeceklerimi dinleyin, mozoleyi bulsanız bile elinizde harita olsa bile ve Dünya'yı bulsanız bile... Open Subtitles لكن أصغى لهذا .. حتى لو وجدتى المقبرة .. حتى لو وجدتى الخريطة أو حتى الأرض
    Sonra da bu bisiklet mezarlığına şahit olduk, daha uyarıcı bir hikâyeye dönüştü. TED ثم نجد صورًا مثل هذه المقبرة للدراجات والتي تحكي قصة أكثر حذرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more