| Şöleni heyecanlı hale getirmek için, eğlencenin geri kalanına kutsal şeylere karşı saygısızlığı ekler ve tapınak ganimetlerini ortaya çıkarır. | TED | ولجعله أكثر إثارة للاهتمام، أضاف شيء من تدنيس المقدسات إلى بقية المتعة، وهو يحضر أواني المعبد. |
| Senin kutsal bakirelerin bizim gibi domuz eti yer mi? | Open Subtitles | هل يتناولن العذراوات المقدسات لحم الخنزير مثلنا؟ |
| 15 yaşında biri olarak, kutsal Kızlar'ın yanında yetişmeliydi. | Open Subtitles | في سن الخامسة عشر، كان عليها البقاء في عناية الأخوات المقدسات |
| 15 yaşında biri olarak, kutsal Kızlar'ın yanında yetişmeliydi. | Open Subtitles | في سن الخامسة عشر، كان عليها البقاء في عناية الأخوات المقدسات |
| Bu da dine hakaret. | Open Subtitles | هذا يشمل عدم احترام المقدسات الآن أخبرنى , ياجون |
| Truva'nın kutsal tepelerini yağmaladıktan sonra tabii ki atını yeniden süren adamın. | Open Subtitles | قُد الوقت مرراً فى طريقه قبل أن يُسرق... حتى نرى المقدسات مرتفعة |
| Truva'nın kutsal tepelerini yağmaladıktan sonra tabii ki atını yeniden süren adamın. | Open Subtitles | قُد الوقت مرراً فى طريقه قبل أن يُسرق... حتى نرى المقدسات مرتفعة |
| 20. kutsal ayinlere küfrettim, ve çocuklarım bunu benden öğrendi. | Open Subtitles | قمتُ بسبّ المقدسات وتعلم أولادي هذه الكلمات مني |
| Kalabalığın içinde, ikinci sütunun yanında duruyordum koronun giriş tarafında, sağda bulunan kutsal eşyaların tutulduğu yerdeydim. | Open Subtitles | كنت أنا نفسي أقف ضمن الحشود قرب العمود الثاني تماما عند مدخل الجوقة , على اليمين الى جانب غرفة المقدسات |
| kutsal sudaki sinek olmak istemem ama kafama giriyorsunuz. | Open Subtitles | لا أقصد تدنيس المقدسات لكنك تشوشين تفكيري |
| Onların suçu,kutsal şeylere saygısızlık, Majesteleri. | Open Subtitles | اٍن تهمتهما هى تدنيس المقدسات يا مولاى |
| kutsal bakireler seni bekliyor, Peder. | Open Subtitles | العذراوات المقدسات بانتظارك أبتاه |
| Ne tür kutsal bakireler onlar? | Open Subtitles | أي نوع من العذراوات المقدسات هن؟ |
| Truva'nın kutsal tepelerini yağmaladıktan sonra... 215, mektubun var. | Open Subtitles | قُد الوقت مرراً فى طريقه قبل أن يُسرق... حتى نرى المقدسات مرتفعة بريد 215 |
| Truva'nın kutsal tepelerini yağmaladıktan sonra... 215, mektubun var. | Open Subtitles | قُد الوقت مرراً فى طريقه قبل أن يُسرق... حتى نرى المقدسات مرتفعة بريد 215 |
| kutsal rahibeler kanayan kalpler manastırına. | Open Subtitles | الاخوات المقدسات للقلب النازف |
| En yüksek mertebedekilerin kutsal ikamet yeri. | Open Subtitles | سكن المقدسات العليا |
| kutsal şeyler. | Open Subtitles | المقدسات |
| - kutsal parşömeni çaldı. | Open Subtitles | -سرق المقدسات |
| Bu dine saygısızlık. | Open Subtitles | فكيف يمكننا ارتكاب تدنيس المقدسات ؟ |
| - Hayır, bu dine küfürdür. | Open Subtitles | -لا , لقد كان سب المقدسات |