"المكان الجميل" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzel yeri
        
    • güzel yerde
        
    • harika yeri
        
    • harika yerde
        
    • Güzel bir yer
        
    • harika yere
        
    Sonra zamanla üzerinde hakimiyet kuracağımız canlı kalmayınca bu güzel yeri inşa ettik. Open Subtitles وحينما لم يتبقَ لدينا أخيراً مخلوقات لنسيطر عليها، قمنا بناء هذا المكان الجميل.
    Resmini çektirdiğimiz o güzel yeri hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين المكان الجميل الذي التقطنا به تلك الصورة؟
    Bu güzel yerde yaşamayı hak etmiyorsun. Burası benim! Open Subtitles انت لا تستحقى ان تعيشى فى هذا المكان الجميل انه ملكى ,انه ملكى
    Ama bu gezegeni yok edeceksiniz. Bu harika yeri. Neden? Open Subtitles لكنكم ستدمرون الكوكب ، هذا المكان الجميل لماذا ؟
    Bu harika yerde arkadaşlarınızla eğlenmeye çalışacaksınız. Open Subtitles ونحاول ان نستمتع بصحبك كل فرد مننا فى هذا المكان الجميل
    Ve çok Güzel bir yer görduüm. Buraya tekrar geleceğimi biliyordum. TED ولقد رأيت هذا المكان الجميل. عرفت أنني أرغب في العودة مجدداً.
    Ama bu harika yere dek bana kılavuzluk etti. Open Subtitles لكن هو الذي دلني على هذا المكان الجميل
    Resmini çektirdiğimiz o güzel yeri hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك المكان الجميل حيث التقطنا تلك الصورة
    Resmini çektirdiğimiz o güzel yeri hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين المكان الجميل الذي التقطنا به تلك الصورة؟
    Resmini çektirdiğimiz o güzel yeri hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك المكان الجميل حيث التقطنا تلك الصورة
    Teşekkürler, teşekkürler ve tabii ki Georgina'ya bu güzel yeri bahşettiği için minnettarız. Open Subtitles شكرا لكم وبالطبع نشكر جورجينا على متعة هذا المكان الجميل
    - Bu güzel yeri paylaşmak istedik. Open Subtitles - أردنا فقط أن يشاركنا الناس هذا المكان الجميل
    İnşa ettiğimiz bu güzel yeri koruyun. Open Subtitles أحموا هذا المكان الجميل الذي بنيناه
    Sağlığıma, bu güzel yerde olmama bu sevdiğim insanlarla beraber. Open Subtitles لأجل عافيتي ولوجودي بهذا المكان الجميل مع أناس أحبهم...
    Hayır, böyle güzel bir günde bu güzel yerde kızlarımı düşünmekten kendimi alıkoyamadım. Open Subtitles لم أتمكن من التوقف بالتفكير بفتياتي الجميلات في هذا اليوم الرائع بهذا المكان الجميل...
    Ve Tanrım, yakında kıyametin başlayıp yayılacağı bu harika yeri görmeyi bana nasip ettiğin için sana şükürler olsun. Open Subtitles ويا رب ، شكراً لجعلي أشاهد هذا المكان الجميل ، حيث القيامة ستبدأ قريباً
    Bu harika yerde arkadaşlarınızla eğlenmeye çalışacaksınız. Open Subtitles ونحاول الإستمتاع بصحبة بعضنا هنا في هذا المكان الجميل
    Atalarımız burayı böyle Güzel bir yer yapmak için mevsimler boyunca uzun ve ağır bir şekilde çalıştılar. Open Subtitles أجدادنا عملوا بجد طويلاً ليحولوه إلى هذا المكان الجميل الذي تراه الآن
    En küçük ölçekten, en büyük ölçeğe çekimsel etkileşimler ve çarpışmalar aslında evrenimizi çok Güzel bir yer yapıyor. Open Subtitles من أصغر نطاق لأكبر نطاق فإن التفاعلات الجذبية والتصادمات هي ما تجعل كوننا هذا المكان الجميل
    Ama bu harika yere hiç gelen yok. Open Subtitles ورغم هذا ,فهذا المكان الجميل مهجور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more