"الملفات التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • dosyaları
        
    • dosyalar
        
    • dosya
        
    • belgeler
        
    • dosyalara
        
    • dosyalarda
        
    • dosyalardan
        
    Karşı çıkışını gördüm. Veri bankasından aldığın dosyaları da gördüm. Open Subtitles لقد سمعت اعتراضك، ورأيت الملفات التي سحبتها من بنك المعلومات
    Nerelere baktığını görebildiğim ve onun önünde kaldığım müddetçe suç içeren dosyaları silebileceğim. Open Subtitles طالما أنه يمكنني متابعته والتقدم عليه فلابد أن بإمكاني أن أحذف الملفات التي تديننا
    Bu şüphelilerin oldugu dosyalar. Open Subtitles ها هي الملفات التي لدينا عن كل أولئك المتهمين
    Sence ben köstebek olsam,.. ...beni suçlu çıkaracak dosyalar bilgisayarımda tutar mıyım? Open Subtitles اتظن حقا لو انني الجاسوس, فسأترك الملفات التي تجعلني مجرما؟
    Grimm'in eklediği son dosya resimmiş. Open Subtitles حسنا، آخر الملفات التي تم تعديلها هي ملفات جي بي إي جي
    Bazı dosyalar göndermişsiniz ama içlerinde eksik belgeler var. Open Subtitles بعض الوثائق مفقودة من الملفات التي ارسلتها
    dosyalara ulaştığımda hiçbir tehlike görmedim-- Open Subtitles لا اعتقد انه كان هناك مخاطرة في الملفات التي وصلت اليها
    Bu dosyalarda Graham'la evvelki gün çalıştıgınız her şey var. Open Subtitles هذه هي كل الملفات التي عملت عليها انت وجراهام أول البارحة
    Benim için çıktısını aldığın dosyalardan haberdarlar mıydı? Open Subtitles هل اكتشفوا أمر الملفات التي طبعتِها من أجلي ؟
    Sildiğim dosyaları yeniden oluşturmaya çalışıyor. Open Subtitles إنه يحاول إعادة تكوين الملفات التي قمت بحذفها
    Sildiğim dosyaları yeniden oluşturmaya çalışıyor. Open Subtitles إنه يحاول إعادة تكوين الملفات التي قمت بحذفها
    İsteyeceğiniz personel dosyaları masanızın üzerinde. Open Subtitles الملفات على مكتبك هي الملفات التي توشك على طلبها، سيدي
    Ekip hücrede bulduğun dosyaları kataloglara ayırmaya devam ediyor. Open Subtitles ما زال فريقنا يفهرس كل الملفات التي وجدتها بالقبو.
    Kartınız görmeye yetkili olduğunuz dosyaları çıkartacaktır. Open Subtitles بطاقتكِ ستفتح الملفات التي مصرحٌ لكِ برؤيتها
    Hâkim Clark ile ilgili istediğin dosyaları getirttim. Open Subtitles احضرت لك الملفات التي طلبتها عن القاضيه كلارك
    Gördüğün dosyalar okul dosyalarındı, değil mi? Open Subtitles إذن الملفات التي شاهدتهــا لما كنت في الكليــة, صحيح ؟
    - Sabah bize verdiğiniz dosyalar. Open Subtitles فقط الملفات التي أعطيتنا إياها صباح اليوم
    Hakkındaki dosyalar çok detaylıydı. Open Subtitles الملفات التي أعطتنا اياها كانت مفيدة جدا
    Harika, burada uluslararası alanda göz gezdirmeni istediğim bir sürü dosya var. Open Subtitles رائع, هناك العديد من الملفات التي اريد منك مراجعتها والتي تخص فروعنا الدولية
    İletişimde yardımcı olacak sıkıştırma algoritmalarını, dosya formatlarını oluşturduk Open Subtitles طورنا طرق الضغط و هيئة الملفات التي تمتاز بالتوصيل ، لكن. .
    Hikayeni doğrulayacak bazı belgeler olmalı, seni temize çıkaracak bazı tanıklar. Open Subtitles لابد من وجود بعض الملفات التي تُؤكد روايتك
    CIA'den hacklenen belgeler mi? Open Subtitles الملفات التي تم تسريبها من وكالة الاستخبارات الأمريكية؟
    Bizim muhasebeci şirketimizle ilgili bir takım dosyalara bakmam gerekiyor. Open Subtitles أنا أبحث عن بعض الملفات التي تخص شكرتنا الحسابية.
    O zaman aradığımız cevaplar ofisinde sakladığı dosyalarda olmalı. Open Subtitles إذاً فلابد ان أجوبتنا تقبع بتلك الملفات التي أخفاها في مكتبه
    Size verdiğim dosyalardan mı? Open Subtitles ومن كل الملفات التي أعطيتك إياها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more