| Bu alandaki tüm mülkleri bağlamak için milyonlarca dolar harcadım. | Open Subtitles | صَرفتُ ملايينَ الدولاراتِ لتأمين كُلّ الملكيات في المنطقةِ |
| Büyük mülkleri korumak için yalnız olduğunu söylüyor | Open Subtitles | وهذا يعني، انه فقط لحماية الملكيات الكبيرة |
| Online açık arttırmalarda mülk satılmıyor olması çok yazık. | Open Subtitles | للأسف أنهم لا يبيعون الملكيات على مزادات الانترنت |
| Burası özel bi mülk ve ben temizliyorum | Open Subtitles | ليس لديك الحق للتسلّل إلى الملكيات الخاصة. |
| Tanrı'nın mülkiyet konusunda esnek olduğunu anlamalısın. | Open Subtitles | ستدرك أن الربّ مرنٌ جداً في مسألة الملكيات |
| Tanrı'nın mülkiyet konusunda esnek olduğunu anlamalısın. | Open Subtitles | ستدرك أن الربّ مرنٌ جداً في مسألة الملكيات |
| Gerçekten mülkü parçalara ayırıp lokma lokma satmaya mı başlayacağız? | Open Subtitles | هل نريد حقاً البدء بتقسيم الملكيات لفتات وبيعها تدريجياً؟ |
| Polonya'daki Izbica gibi yerlerde bir zamanlar Yahudilere ait olan mülklerde hâlen daha başkaları oturmaktadır. | Open Subtitles | في أماكن مثل "إيزبيتسا" في بولندا معظم الملكيات التي عاش فيها اليهود مرّة ما زالت مُحتلّة من قبل الآخرين |
| Hey, belki de mülkleri satın almamıza müdahale eden barmendir. | Open Subtitles | أنت, ربما تكون النادلة هي من يعترض طريقنا في شراء الملكيات |
| Bildiğin gibi, Güzin abla, kasırga Tanrı'nın mülkleri ve insanları yok etmesini bir yolu. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلمين يا عمّة بي الأعاصير هي طريقة الرب في تدمير الملكيات وقتل الناس أستغفر اللهfont |
| Elijah'ı eski mülkleri gezdireceğini söylediğin mesajını aldım. | Open Subtitles | أجل، لقد وصلتني رسالتكِ بشأن مسايرة (إيلاجا) هنا خلال منطقة الملكيات القديمة. |
| O zaman bu yarıçapı içinde kalan mülkleri ayrı mı tutuyoruz? | Open Subtitles | حسنًا، ماذا؟ نعزل الملكيات |
| El konulmuş binlerce özel mülk var. | Open Subtitles | لدينا آلاف الفدّانات من الملكيات الخاصّة التي تمّ الإستيلاء عليها من السكّان المحليين. |
| mülk değerlendirme merkezi oldu. | Open Subtitles | إنها الآن تسمى دائرة الملكيات العقارية |
| Sadece mülk satın alacaklar. | Open Subtitles | وكل ما تفعله هو شراء الملكيات |
| Ben bizim mülkiyet değeri hakkında endişe hakkına sahiptir. | Open Subtitles | لدي الحق لكي اقلق على قيمه الملكيات هنا |
| Komisyon, çapraz mülkiyet yasağını kaldırdığı zaman bir şirket, ulusal pazar payının %45'ine sahip olabiliyordu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | - هل إنتهيت؟ - هل تعلم عندما نقضت هيئة الإتصالات الفيدرالية قوانين الملكيات المتبادلة |
| Ama bildiğin gibi mülkü tahrip etmek suçtur, birisine mesaj yollamak istiyor olsanda. | Open Subtitles | ولكن أنت تعلم أنه من غير القانوني تشويه الملكيات حتى لو كنت فقط تترك رسالة لأحدهم |
| Hedef, insanlara zarar vermek ve mülkü yerle bir etmekti. | Open Subtitles | لإيذاء الناس وتحطّيم الملكيات. |
| Maggie, organizasyonunun ülke çapında birçok yerde mülkü var. | Open Subtitles | ماجي تلك المنظمته تمتلك... العشرات من الملكيات المختلفة في كافة أنحاء البلاد انها تعيش كالمذعورة دائما . |
| Diğer mülklerde yukarı ve aşağı doğu yakasında. | Open Subtitles | الملكيات الأخرى موجودة في الساحل الشرقي |