Nasreddin'e ve Mamlakat'a duyduğun sevgiden. Ama Aktörler sahnede olacak... | Open Subtitles | من محبة نصر الدين ومملكات لكن الممثلون سيكونوا على المسرح |
İyi Aktörler gerçeği açığa vurur. | Open Subtitles | الممثلون الجيدون بامكانهم أن يعكسوا حقيقة الواقع |
Muhteşem bir kadro, ünlü Aktörler deneyimli oyuncular ve gençler. | Open Subtitles | مع فريق من الممثلين الرائعين و الممثلين المشهورين كل الممثلون محنكون و آخرون من الشباب |
oyuncular kendilerini hangi pozisyonda bulursa sahneyi ona göre oynamak zorundalar. | Open Subtitles | الممثلون عليهم تأليف مشهد بناءً على الوضع الذي يجدوا أنفسهم عليه |
oyuncular hemen karşımızda yolcuların arasındaydı ve onları duyabiliyorduk ama bunun dışında onları göremeyebiliyorduk. | TED | كان الممثلون أمامنا وسط المسافرين وكنا نسمعهم جيدا لكننا لم نرهم طوال العرض |
Tüm askeri temsilciler, birkaç FBI ve CIA. | Open Subtitles | الممثلون من فروع الجيش ، والفيدراليون ووحدات من المخابرات |
Genellikle Aktörler giderek daha büyük şehirlerde devam ederler. | Open Subtitles | عادةً ما ينتقل الممثلون الى المدن الأكبر فالأكبر |
Wing kardeş, içeri gel. Acele etme, Aktörler burada değil. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك |
Tamam millet, hazır olalım. Aktörler! | Open Subtitles | حسناًَ، إستعدوا أيها الممثلون، يجب أن تأتوا أيها الممثلون |
Aktörler bugün geliyor, şu dudağıma yaptığına bak! | Open Subtitles | الممثلون قادمون اليوم فقط انظري إلى شفاهي |
Aktörler gerçeği anında öğrenmek isterler. | Open Subtitles | الممثلون يحاولون العثور على الحقيقة في هذه اللحظة |
Isabel, Aktörler normal görünür, bazen normalden de iyi. | Open Subtitles | إيزابيل, الممثلون يَبْدونَ طبيعيينَ وأحياناً أفضل مِنْ الطبيعي |
oyuncular da yazarlar kadar iyi. | TED | الممثلون جيدون بنفس جودة كتابهم تماماً. |
Ama bizi aldatmaları için para ödenen oyuncular onlar ilgi çekicidir, değil mi? | Open Subtitles | و لكن الممثلون الذين يدفع لهم حتى يخدعونا .. إنهم مثيروا الاهتمام |
Tamamdır beyler. oyuncular yerlerine. Haydi şu filmi bitirelim. | Open Subtitles | حسناً، الممثلون في مواقعهم لننهي هذا الفيلم |
oyuncular karılarınızı baştan çıkarır çocuklarınızı şeytanlaştırır! | Open Subtitles | يوّلد الممثلون الفجور في زوجاتكم، والخبث في أطفالكم |
Ve her oyuncu değişikliği Bob Fosse'yi mezarından kaldırıp yeniden kalp krizi geçirmesine sebep olabilir! | Open Subtitles | وكل تغيير يؤدى إلى أنسحاب الممثلون وسنعيد المشهد حتى تصاب بالسكتة القلبية |
Torbacıları, çocuk oyuncuları ve boşanmış üzgün erkekleri çok özleyeceğim. | Open Subtitles | سوف أفتقدك تجار المخدرات و الاطفال الممثلون و المطلقون |
Diğer oyunculara da bir şans vermeliyim. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعطي الممثلون الآخرون فرصة. |
Oyunculuk dersine girdik ve bize nasıl nefes alınacağını öğrettiler, ...oyuncuların nasıl nefes aldıklarını. | Open Subtitles | ذهبنا إلى فصل التمثيل وقد درّسونا كيف نتنفّس وكيف يتنفّس الممثلون |
Bizler burada bizim için dünya anlamına gelen ama başka hiçbir şey ifade etmeyen kozmik bir oyunun Aktörleri ve seyircileriyiz. | TED | نحن الممثلون والمتفرجون لمسرحية كونية التي تعني العالم لنا هنا، ولكن لا تعني أي شيء في أي مكان آخر. |