"المناسب في" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğru zamanda
        
    Bana göre ise, fotoğrafçılık doğru zamanda doğru yerde olmaktan daha fazlasıydı. TED لذلك بالنسبة لي التصوير كان يعتمد أكثر على التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب
    İşin asıl zor olan tarafı, doğru zamanda doğru yerde olabilmek. Bunun dışında oldukça sade ve kolay bir teknik. TED نصف التحديد يكمُن في الوصول ,ان تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب لكن هناك تقنية بسيطة و سهلة
    Gerçekten can alıcı kareler yakalayabilmek için, Doğru yerde doğru zamanda bulunmalısınız. TED للحصول فعلاّ على اللقطات المربحة، فهذا يستلزم التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب.
    Her daim, doğru zamanda doğru yerde olmayı nasıl başarabiliyorsun, hayret! Open Subtitles من الغريب كيف ترتب ان تكون في المكان المناسب في اللحظة المناسبة
    Daima doğru zamanda doğru yerde olmak. Open Subtitles أنت دائماً في المكان المناسب في الوقت المناسب
    doğru zamanda doğru kişiye söylenen sözler mucizeler yaratabilir. Open Subtitles الكلمة المناسبة للشخص المناسب في الوقت المناسب قد تحدث المعجزات
    Bay Panos, şehirdeki ofis alanı büyüklüklerini hesaplıyordum ve bence siz doğru zamanda doğru işi yapıyorsunuz. Open Subtitles كنت أخطّط للتو الحيز المُخصّص للمكتب أنت في العمل المناسب في الوقت المناسب
    doğru zamanda doğru yerdeydin, sanırım. Open Subtitles فقط في المكان المناسب في الوقت المناسب, افترض ذلك.
    Sen, 'Bay doğru zamanda Doğru Yerde' ara beni. Open Subtitles ايها السيد الوقت المناسب في المكان المناسب اتصل بي
    Çünkü, görüyorsunuz, yaşam... doğru nedenle, doğru zamanda, doğru yerde olmaktır. Open Subtitles لأن، كما ترون، الحياة يجري حول في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Doğru insanı doğru zamanda bulmak kolay değil. Open Subtitles ليس من السهل ايجاد الشخص المناسب في الوقت المناسب
    Her daim, doğru zamanda doğru yerde olmayı nasıl başarabiliyorsun, hayret! Open Subtitles من الغريب كيف تسنى لك ان تكون في المكان المناسب في اللحظة المناسبة؟
    Doğru düşünce, doğru yerde, doğru zamanda. Tüm gereken bu. Open Subtitles الفكرة المناسبة, في المكان المناسب, في الوقت المناسب هذا كل ما يحتاجه ذلك
    Adam sadece evrenin yeniden yorumlanması sırasında, doğru zamanda doğru yerde ve doğru paradigma kaymasındaydı. Open Subtitles انظر،لقد كان الشاب في المكان المناسب في الوقت المناسب مع معرفته بالإزاحة الجذرية الصحيحة
    Ben sadece doğru zamanda doğru yerdeydim. Open Subtitles لقد كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Bazı insanlar, doğru zamanda doğru yerde olduğumu söyler. Open Subtitles بعض الناس يقول أننى في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Sanırım sonunda doğru zamanda doğru yerdeydim Open Subtitles أعتقد أنني كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب.
    Onlar sadece ofislerinde doğru zamanda doğru yerdeydiler. Open Subtitles مكاتبهم الميدانية حدثت لتكون في المكان المناسب في الوقت المناسب.
    Eğer doğru zamanda doğru yerdeyseniz birçok şey kazanabilirsiniz... Open Subtitles ان كنت في الممكان المناسب في الوقت المناسب يمكنك تلقي افضل ضربة
    Önemli olan doğru zamanda doğru tarafta olabilmek. Open Subtitles المهم هو أن تتواجد في الجانب المناسب في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more