"المناسب لكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin için doğru
        
    • sana göre bir
        
    • senin için uygun
        
    • uygun bir
        
    senin için doğru erkek değil. Bunu görebiliyorum. Open Subtitles إنه ليس الرجل المناسب لكِ أنا متأكد من ذلك
    -Evet, Phil, ne yapıyorsun? -Ted, senin için doğru kişi değil. Open Subtitles نعم يا فيل ما الذي تفعله ؟ أنظرِ , تيد ليس الفتي المناسب لكِ
    Ve içten içe senin için doğru kişi olduğumu biliyorum. Open Subtitles وفي قلبي أعرف أني الرجل المناسب لكِ
    Ben sana göre bir adam değilim. Benden uzak durmalısın. Open Subtitles .أنا لستُ الرجل المناسب لكِ .عليكِ أن تبقين بعيدة عني
    Kulübümden bir arkadaşım bir gün eve gelip "Tam sana göre bir çocuk buldum. Open Subtitles زميلتي في السكن الجامعي :جائت ذات يوم وقالت أعرفُ الرجل المناسب لكِ
    Burası senin için uygun değil. Annenle konuşayım. Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لكِ سأتحدث إلى والدتكِ
    Solomon'un Şarkısı senin için uygun bir proje değildi. Open Subtitles .بأن "أغنية سولومن "لم يكن المشروع المناسب لكِ
    Sanırım annen sadece müzik şirketinin pek uygun bir yer olmamasından endişeli. Open Subtitles أعتقد أن أمك فقط تخشى أن شركة الموسيقى ليس المكان المناسب لكِ
    Burası senin için doğru yer değil. Open Subtitles ليس هذا المكان المناسب لكِ
    - Jenna, üniversiteye gireceksin ve bu senin için doğru yer olacak. Open Subtitles ‏(جينا) سوف تُقبلين في الجامعة وفي المكان المناسب لكِ.
    senin için doğru adam o! Open Subtitles ! انه المناسب لكِ
    -O senin için doğru kişi değil. Open Subtitles -ليس المناسب لكِ
    Bar sana göre bir yer değil. Open Subtitles الحانه ليست بالمكان المناسب لكِ
    Ben sana göre bir adam değilim. Open Subtitles أنا لستُ الرجل المناسب لكِ.
    Burası senin için uygun yer değil. Open Subtitles ليس هذا المكان المناسب لكِ
    senin için uygun kişinin o olduğundan emin misin? Open Subtitles هل تعتقدين أنه المناسب لكِ يا "ويني"؟
    - Ama senin için uygun birisi değil. Open Subtitles ) ولكنه ليس الرجل المناسب لكِ - مبنى على ماذا؟
    Beni hayatına sokmak için bunun birden bire uygun bir zaman olduğunu düşünmene teşekkür ederim. Open Subtitles ويمكنني تقدير كونكِ تشعرين هكذا فجأة هذا الوقت المناسب لكِ كي تريدني في حياتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more