"المنتجات" - Translation from Arabic to Turkish

    • ürün
        
    • ürünleri
        
    • ürünler
        
    • ürünlerin
        
    • ürünü
        
    • ürünün
        
    • ürünlerden
        
    • ürünlerle
        
    • ürünlerini
        
    • ürünlere
        
    • olan
        
    • ürünlerde
        
    • mal
        
    • üründe
        
    • ürünlerimizi
        
    Bugün 57 yerel çiftçiden 240 tür farklı ürün tedarik ediyoruz. TED اليوم، نحن نوفر 240 صنف من المنتجات من 57 مزرعة محلية.
    ürün servis sistemleri yıllardır kullanılıyor. TED الأن نظم خدمة المنتجات موجودة منذ سنوات.
    Çoğu kez en ucuz ürünleri almak zorundasınız. TED فهم عادة مضطرون لان يشتروا ارخص المنتجات
    Biz şimdi, ürünleri dünyanın öbür ucuna göndermek yerine verileri internet üzerinden gönderiyoruz. TED نحن الآن، بدلا من شحن المنتجات في جميع أنحاء العالم، نرسل بيانات عبر الانترنت
    Elektrik, ısı enerjisi ve değerli ürünler elde etmek için sıvı florürlü toryum reaktöründe yakıt olarak kullanılabilir. TED يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة.
    Yani bugün, internetten ürünler indirebilirsiniz -- masaüstünüzde olabilecek herhangi bir şey, kalemler, düdükler, limon sıkacakları gibi. TED لذا اليوم يمكنك تحميل المنتجات من الويب اي شيئ تجده على سطح مكتبك مثل الأقلام، والصافرات، وعصارات الليمون.
    Muhtemelen... ...bu ürünlerin tümü atık alanlarından... ...biri olan Manila’da, hayatları sonlanacaktır. TED و جميع هذه المنتجات تنتهي في مكب للنفايات كهذا الموجود في مانيلا
    5.000 ürün- Cesar Hidalgo'nun verilerindeki her ürün kategorisini saydığınızı hayal edin. TED 5000 منتج تصوروا ادخال كل المنتجات في بيانات " سيزار هيدالجو "
    Bu gerçekte davranışların ve kişiliğin ürün olarak tasarlanmasını içeriyor. TED وهذا حقيقة يتضمن تصميم سلوك وشخصية في المنتجات.
    Sonuçta düşündüm ki ürün, servis ve çevre tasarımındaki bu yeni ve daha geniş tanımı sergileyebilmek için size birkaç video gösterebilirim. TED ولهذا فقد فكرت في أن أعرض عليكم بعض الأفلام لعرض هذا التعريف الجديد والأوسع للتصميم في المنتجات والخدمات والبيئات
    Yeni ürün ve servisler olabilirdi ama üretim sürecinde yeni bir tarz da olabilirdi. TED ربما تكون منتجات أو خدمات جديدة، ولكن قد تكون أيضاً طرق جديدة لإنتاج تلك المنتجات.
    Aynı zamanda derinin üretimi tekniksel açıdan et gibi hayvansal ürünleri yetiştirmekten daha kolay. TED زراعة الجلد أيضا أبسط من الناحية التقنية من زراعة المنتجات الحيوانية مثل اللحوم.
    Geleceğin hayvansal ürünleri neye benzeyecek? TED كيف سيكون شكل المنتجات الحيوانية في المستقبل ؟
    Şimdi biraz eskiye gidelim ve ilk sürdürülebilir ürünleri düşünelim. TED لذا ارجع إلى الوراء وفكر بأوائل المنتجات المستدامة.
    Küreselleşmenin nimetlerinden(!) faydalanan bizler ise satın aldığımız her ürünle bu insanları sömürüyoruz ve görünen o ki yaptıkları ürünler var olan adaletsizliğin bir kanıtı. TED نحن، المستفيدين من العولمة، يبدو ان استغلال هؤلاء الضحايا مع كل عملية شراء نقوم بها، والظلم مُتضمن في المنتجات نفسها.
    İşçiler çok nadiren yaptıkları ürünler hakkında konuşurlardı. Ve çoğu zaman ne yaptıklarını tarif etmekte güçlük çekerlerdi. TED العمال نادرا ما تحدثوا عن المنتجات التي صنعوها، وكان لديهم في كثير من الأحيان صعوبة كبيرة في شرح ما فعلوه بالضبط.
    Gotham City zorunlu festivale hazırlanırken güvenli ürünlerin sayısı artıyor. Open Subtitles المنتجات الآمنة تجلب الى مدينة جوثام بينما تجبر على الصيام
    Gotham City zorunlu festivale hazırlanırken güvenli ürünlerin sayısı artıyor. Open Subtitles المنتجات الآمنة تجلب الى مدينة جوثام بينما تجبر على الصيام
    biz yükümlülüğü ekleyebilirsek…. …ürünü nasıl teslim edeceklerini bilirler. Şimdi, elde etmek kolay değildir. TED و يملكوا الموارد و بامكاننا اضافة الارادة و الالتزام فهم يعرفون كيفية ايصال المنتجات
    Daha önce belirttiğim gibi, palmiye yağı birçok ürünün yapımında kullanılıyor. TED وكما ذكرت سابقا، يستخدم زيت النخيل في صناعة العديد من المنتجات.
    Yani enerji fakirliğini sonlandırmanın talimatları, ürünlerden çok daha karmaşıktır. TED باختصار، فحل مشكل فقر الطاقة أكثر تعقيداً، من توفير المنتجات فحسب.
    Birkaç dakika içinde elden çıkarmanız gereken ürünlerle ilgili bildiri alacaksınız. Open Subtitles وستصلكم مذكرة في خلال دقيقتين بها تفاصيل جميع المنتجات التي ستفرغونها
    Çünkü bu laboratuvar tüketici ürünlerini hayvanlar üzerinde acımasızca test ediyor. Open Subtitles لان هذا المختبر ، يختبر المنتجات الاستهلاكية على الحيوانات قبل بيعها
    Ve her zaman yaptığımız gibi ürünlere konsantre olmaya devam edeceğiz. TED وعلى هذا فسوف نستمر كالعادة في التركيز على المنتجات.
    Ama görebileceğiniz gibi, siparişlerde ürünlerde gelip geçicidir TED ولكن كما تشاهدون، الطلبيات يمكن أن تأتي وتذهب، المنتجات يمكن أن تأتي وتذهب.
    Bundan da iki yıl önce, bir El Kaide eğitim talimatına göre terör birimlerini desteklemek için açıkça, sahte mal satmaları önerilmişti. TED قبل عامين من ذلك، دليل تدريب منظمة القاعدة أوصى بصراحة ببيع المنتجات المزيفة كوسيلة جيدة لدعم الخلايا الإرهابية.
    Çünkü ben bu robot ve logoyu ... normal bir mağazada satış yapmak için değil... bir çok üründe kullanmak için tasarladım. Open Subtitles وأقول ذلك لأنه يمكنك أخذ الشعار والرجل الآلي وتضعهم على بعض المنتجات والتي طبيعياَ لن تباع في متجرك
    Size yeni sağlık ürünlerimizi göstermek isterim. Open Subtitles لو سمحت لي أريد أن أريك خط جديد من المنتجات الطبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more