"المنتجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapımcılar
        
    • yapımcı
        
    • Yapımcıların
        
    • yapımcılara
        
    • yapımcısı
        
    • yapımcılarla
        
    • üreticileri
        
    • yapımcılardan
        
    • üreticilerin
        
    • yapımcım
        
    • prodüktörler
        
    Yapımcılar yoldalar ve Brad ile Angelina'yı gördüklerinde her şeyin mükemmel olmasını istiyorum. Open Subtitles المنتجين هم في طريقهم وأريد كل شيء ليكون مثاليا، عندما يرون براد وانجيلينا
    Stüdyo ile masaya oturduk, Yapımcılar, senarist, bana geldiler ve "Shekhar ne düşünüyorsun?" TED كنا جالسين إلى الطاولة في الاستوديو مع المنتجين والكاتب، وسألوني، "شيكار، ما رأيك؟"
    - Bizimle akıl oyunları oynamada endişelenmemiz gereken sadece Yapımcılar değil, o adamdan da endişelenmeliyiz. Open Subtitles لايجب أن نقلق بشأن المنتجين فقط ولعبهم بعقولنا ولكن يجب أن نقلق من ذلك الرجل
    Bir yapımcı bizimle ilgileniyor. Ama bizi canlı izlemesi gerekiyormuş. Open Subtitles أحد المنتجين مهتم بنا لكن تريد عرضًا حياً
    Ama Yapımcıların tekrar eden cevapları yeterince Kenyalı olmamamdı. TED لكن كانت إجابة المنتجين المتكررة أنني لست كينية بما فيه الكفاية.
    Sonra, ilk seçimlerini yapıp filmi yapımcılara, yönetmenlere gönderiyorlar, onlar da... Open Subtitles ثم بعد بعض الاختيارات الأولية ..ترسل المادة إلى المنتجين والمخرجين الذين
    Yani, bu aktörlerle, yapımcılarla beraber birkaç hafta geçirdim, baş etmek zorunda kaldıkları sorunlar hayal bile edilemez, işte, Amerika veya Avrupa'da çalışan bir Batılı film yapımcısı için. TED قضيت , كما تعلمون, أسابيع عديدة مع هولاء الممثلين, المنتجين, و لا يمكن تخيل المصاعب التي عليهم مواجهتها لغربي , لمخرج سينمائي يعيش في أمريكا أو أوروبا كما تعلمون.
    Gökyüzü renk değiştirip ateş gibi görünüyor Yapımcılar, program bunu yapamaz. Open Subtitles السماء غيّرت لونها وبدت مثل النار المنتجين ومَنْ بالبرنامج لايمكنهم فعل هذا
    Bazı Yapımcılar hayatını çekeceklermiş. Open Subtitles أحد المنتجين يقوم بعمل فيلم عن سيرته الذاتية
    - Arnavutça konuşuyorlar. Ama Yapımcılar işi ticarete dökmek için altyazı eklemiş. Open Subtitles إنها اللغة الألبانية لكن المنتجين أضافوا الترجمة لكي يصبح تجارياً
    Yapımcılar Paris'ten geliyor ve esas oyuncuları görmek istiyorlar. Open Subtitles المنتجين نقلوا العرض الى فرنسا و يريدون ان يروا الطاقم الاصلى
    Yapımcılar Paris'ten geliyor ve esas oyuncuları görmek istiyorlar. Open Subtitles المنتجين نقلوا العرض الى فرنسا و يريدون ان يروا الطاقم الاصلى
    Cannes kasabası, ağzına kadar yönetmen yapımcı ve oyuncularla doluyor. Open Subtitles مدينة كان مكتظةُ للغاية بالمخرجين، المنتجين و النجوم
    Zaten bu yüzden bize yapımcı diyorlar. Open Subtitles - لِهذا نَصِلُ إلى نَكُنْ المنتجين. - نعم، نعم.
    Bununla birlikte, Yapımcıların bize söylediğine göre senaryonun üç farklı versiyonu varmış. Open Subtitles بجانب أن المنتجين أخبرونا أن هناك ثلاث نسخ مختلفة من النص
    Bugüne kadar çalıştığım Yapımcıların hepsi de açılıştan bir gün önce, oyundan vazgeçmek istemişti. Open Subtitles تَعْرفُ أنا أبداً مَا عَملتُ مَع المنتجين الذي مَا أرادَ سَحْب السدادةِ قبل الليلِ الإفتتاحيِ؟
    Isabella'yla şarkı söylememiz gerekiyordu, ama bana küsünce yapımcılara şarkı söylemeyeceğimizi, boğazında bir sorun olduğunu söyledim. Open Subtitles انا وايزابيلا كنا سنذهب للغناء لكن بعدما قطعت ايزابيلا علاقتها معى اخبرت المنتجين بأننا غير قادرين على الغناء
    Genel olarak iki tip tiyatro yapımcısı vardır. Open Subtitles هناك، بصفة عامة نوعين من المنتجين المسرحين.
    Bütün yapımcılarla, yattığı ortaya çıkmış. Evet. Haberlere göre, büyük bir kaşarmış. Open Subtitles على ما يبدو انها كانت تضاجع كل المنتجين اجل , وفقا للأخبار انها عاهرة كبيرة
    Şirketler üreticileri tüketicilerden daha hızlı değiştirebilir. TED الشركات بإمكانها دفع المنتجين أسرع مما يفعله المستهلكون.
    Başarıdan faydalanmak isteyen kanal yapımcılardan yeni bir sezon hazırlamalarını istedi. Open Subtitles طلبت القناة من المنتجين إنتاج مسلسلٍ يتبعه طمعاً للمزيد من النجاح
    Yüksek faiz oranları ise ekonomi hareketliliğini yavaşlatarak üreticilerin ve tüketicilerin maliyetini artırır. TED في الأثناء، فإن أسعارًا مرتفعة للفائدة تزيد التكلفة على المنتجين والمستهلكين، وتتسبب في تباطؤ النشاط الاقتصادي.
    Ama birazdan bir kaç yapımcım gelecek. Open Subtitles لكن لدي أثنان من المنتجين ,سيصلون خلال لحظات
    Sana Russell Simmons'tan, Broadway'in en sıcak ve genç aktörlerle gelecek vaat eden müzikalinden teklif aldığını duydum, ama prodüktörler senden hâlâ haber bekliyormuş. Open Subtitles حسناً لقد سمعت بأنك حصلت على دور جديد في العمل الموسيقي راسل سيمونز مقابل ممثل شاب ووسيم في برودواي لكن المنتجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more