"المنتظرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beklenen
        
    • bekleyen
        
    • that are waiting
        
    Böylece, bu neşeli ve kutlu günde tüm krallık uzun zamandır Beklenen doğumu kutladı. Open Subtitles وبهذا، في هذا اليوم العظيم السعيد احتفلت كل المملكة بالأميرة المنتظرة
    Yıl bitmişti, mart ayı ve onunla birlikte uzun zamandır Beklenen okul gezisi vakti gelmişti. Open Subtitles لقد انتهت السنة و قد اتى شهر مارس و كنا بانتظار رحلة المدرسة المنتظرة
    Bugün bizde uzayda yerimizi alacağız uzun süre Beklenen mars görevi başlıyor. Open Subtitles نحن في مؤسسة الفضاء ... فخورين أن نعلن اليوم أن المهمة المنتظرة منذ زمن للمريخ جاهزة للإنطلاق
    Güçlü bir kız bebek, onu bekleyen ellerle buluşuyor ve yaşlı kadınlar zafer çığlıkları atıyor. TED تنزلق طفلة قوية في يديها المنتظرة وتصرخ النساء المسنات صرخات منتصرة.
    Burada deneyi yapan birinin bekleyen elini görüyorsunuz ve Mayday hızlı bir şekilde, bu kişinin bunu istediğini anlıyor. TED هناك اليد المنتظرة للشخص الذي يجري التجربة، وماندي سريعا تعرف، على مايبدو أن الإنسان يريد القطعة.
    ## It fills the sails of boats that are waiting Open Subtitles تغمر اشرعة المراكب المنتظرة
    ## It fills the sails of boats that are waiting Open Subtitles وتغمر اشرعة المراكب المنتظرة
    Hayranlar tarafından Beklenen özel dövüş! Open Subtitles المصارعة المنتظرة من جميع الجماهير
    İş ve özgürlük için epeydir Beklenen yürüyüş Washington DC'de başladı. Open Subtitles الحشود المنتظرة مشت مسيرة العمل والحرية.. حيث بدأت من مدينة "واشنطن"، بنصفالعددالنهائي..
    Hepimizin bildiği gibi Özgürlük Günü Philadelphia'da en heyecanlı şekilde Beklenen kutlamalardan biridir. Open Subtitles يوم الحرية أحد الأيام المنتظرة بلهفة* (*في جميع أحتفالات (قيلادليفيا
    Beklenen an sonunda geldi. Open Subtitles واللحظة المنتظرة قد وصلت
    Bir perensten Beklenen bütün özellikler Open Subtitles كل الصفات المنتظرة من أمير
    Mesela Fransızlar'la, ya da İngilizler'le... ya da yan odada bekleyen delegasyonlardan herhangi biriyle. Open Subtitles على سبيل المثال فرنسي او انجليزي او باي من المفوضيات المنتظرة بالغرفة المجاورة
    Lifler, titreşimleri yukarıda bekleyen Kırmızı Sırtlı'ya iletiyor. Open Subtitles تحمل الخيوط الاهتزازات إلى حمراء الظهر المنتظرة بالأعلى.
    Burası şimdi onları bekleyen yırtıcılar için bir gözetleme noktası. Open Subtitles الآن هي نقطة أفضلية للضواري المنتظرة
    Ama bir şey Başkan'ın dikkatini çekmişe benziyor ve bekleyen konvoya doğru ilerlemeyi bıraktı. Open Subtitles لكنه يبدوا ان هناك شئ ...يصرف إنتباه الرئيس و توقف عن السير نحو موكب السيارات المنتظرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more