"المنزلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ev
        
    • evde
        
    • aile içi
        
    • kişisel
        
    • temizlik
        
    • evdeki
        
    • Home
        
    • haneye
        
    • içi şiddet
        
    Son olarak, erkekler ev işini ve çocuk bakımını paylaştıklarında, daha fazla sevişiyorlar. TED وأخيراً، عندما يشارك الرجال بآداء العمل المنزلي ورعاية الابناء، سيحظون بممارسة الجنس أكثر
    Bir mülteci veya ev içi istismardan kaçan birileri olabilirler. TED يمكن أن يكون هنالك لاجئ أو هارب من العنف المنزلي.
    Yetişkinlere özgü olan, ev kavgalarından çıkarmaya çalışıyorum, anladın mı? Open Subtitles أنا فقط أقوم بشجار البالغين المنزلي التافه ، كما تعلمين
    Bu yasa 1992'nin evde Ses Kayıt Hareketi adını aldı. TED وذلك القانون كان يدعى قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992.
    Annesine karşı sürekli aile içi şiddet uyguladığı çağrısı alıyoruz. Open Subtitles كنا نستجيب لشكوى العنف المنزلي طوال الوقت في منزل والدته
    Adamım, bu herifler vergi kaçakçısı, ev baskıncısı değil ya. Open Subtitles يا رجل، هؤلاءِ يبدون مُذنبين بالغش الضريبي، وليس الغزو المنزلي.
    ev hapsi meselesini konuştuğunuzu ve size uyduğunu söylediğinizi öğrendim. Open Subtitles فهمت أنكمـا تحدثتما عن عقوبة الحجز المنزلي وأنك موافق عليهـا؟
    Fakat toplam sinemadan tiyatroya, ev video ve izle ve seyret gelirleri yükselişte. TED ولكن عائدات الافلام سواء من المسارح أو الفيديو المنزلي أو صالات العرض تشهد صعوداً
    Oturuyorlar, akvaryumdaki balığı izliyorlar, 'İyi ev İdaresi' adlı derginin oldukça eski baskılarını okuyorlar. TED يجلسون و يشاهدون سمكة ذهبية في حوض للأسماك، يقرأون من النسخ القديمة للغاية مجلة التدبير المنزلي الجيد.
    ev ödevleri, stresli, ama hergün eve giderken, eviniz iş ise, herhangi bir ödev almaya gönüllü değilsinizdir. TED الواجب المنزلي يتسم بالضغط, ولكن عندما تعوب للبيت كل يوم ويكون واجبك هو المنزل, حينها لا تريد القيام بأية مهمة.
    Ama bu hikaye ev halkının enerji kullanımından daha fazlası hakkında. TED و لكن هذه القصة أكبر بكثير من استهلاك الطاقة المنزلي
    Bu yeni kazanılmış zenginlikle sevgi gerektiren bu işleri kariyerlere dönüştürmemiz ve olgun insanları da dâhil etmemiz veya ev eğitimini de kariyerleştirmemiz gerekmez mi? TED ومع هذه الثروة المكتشفة حديثاً، ألا يجب علينا أن نجعل من أعمال الحب مهنًا وأن نسمح لمرافقة المسنين أو التعليم المنزلي بأن تصبح مهناً أيضاً؟
    Ama yüzde 68 gibi büyük bir oran, eşya üretmek ve çoğumuzun her gün beklediği hizmetleri sunmak amaçlarından kaynaklanıyor. Tarım, ev işi ve inşaat gibi sektörler buna örnek. TED و لكن النسبة الأعظم تصل إلى 68 في المئة بغرض خلق البضائع و إيصال الخدمات و التي يعتمد عليها أغلبنا يوميا، في قطاعات مثل العمل الزراعي و العمل المنزلي والبناء.
    Yani erkekler ev işini ve çocuk bakımını paylaştıklarında, çocukları daha mutlu ve sağlıklı oluyor ve erkekler bunu istiyor. TED عندما يشارك الرجال بآداء العمل المنزلي ورعاية الابناء، تكون صحة أطفالهم أفضل ويكونوا سعداء أكثر، والرجال يريدون ذلك.
    Yani ev işini ve çocuk bakımını paylaştıklarında, eşleri daha mutlu ve sağlıklı oluyor ve erkekler kesinlikle bunu da ister. TED عندما يشارك الرجال بآداء العمل المنزلي ورعاية الابناء، ستتحسن صحة زوجاتهم وتزداد سعادتهن، والرجال بالطبع يريدون ذلك.
    ev işini ve çocuk bakımını paylaştıklarında, erkekler daha sağlıklı oluyor. TED عندما يشارك الرجال بآداء العمل المنزلي ورعاية الابناء، تصبح صحة الرجال أفضل.
    Yani ev işini ve çocuk bakımını paylaştıklarında, erkekler daha mutlu ve sağlıklı oluyor. TED عندما يشارك الرجال بآداء العمل المنزلي ورعاية الابناء، تصبح صحة الرجال أفضل ويشعرون بسعادة أكبر.
    Bu seks işçiliği için doğru ama tarım işçiliği için de doğru, hizmet sektörü ve ev işleri için de. TED هذا صحيح عن الدعارة، لكن أيضا صحيح عن العمل الزراعي، المهن الفندقية والعمل المنزلي.
    Ve yaklaşık 2 hafta içinde, evde hamilelik testi yapabilirsin. Open Subtitles وفي غضون اسبوعين يمكن لك ان تجري اختبار الحمل المنزلي
    Öncelikle söylemeliyim ki, ufacık bir aile içi şiddet bile kabul edilemez. Open Subtitles في البداية.. دعوني أقول بأن ولا جزء من العنف المنزلي يعتبر مقبول.
    kişisel eşyalar, alan gibi... ...iyi kötü birçok.. ...kaynak kullanmış. TED ومهما كان ما يقوم به فهو يشير بشكل ما إلى الدفء المنزلي والمكان والممتلكات الشخصية
    Çünkü kendi temizlik şirketimi açmama yardım edecek. Tess sana söylemememi istedi ama ben çok heyecanlıyım. Open Subtitles لانها ستساعدني بانشاء شركتي للتنظيف المنزلي
    Ayrıca biliyoruz ki evdeki kamera kayıtları hiç eve gitmediğini gösteriyor. Open Subtitles ونعلم أنّ سجلاّت أمنه المنزلي تُظهر أنّه لمْ يصل هناك قط.
    Birlikte Home Ec'e de gitmişsiniz. Harika. Open Subtitles أنتما تذهبان للاقتصاد المنزلي معاً أيضاً هذا شيء جميل
    haneye tecavüzde millete ateş edebilirim. Open Subtitles انه يتسنى لي ان اطلق النار على الناس في الاقتحام المنزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more