"المنطقة الحمراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kırmızı Bölge
        
    • Kırmızı bölgeye
        
    • Red Zone
        
    • kırmızı alan
        
    • kırmızı alanda
        
    • kırmızı bölgede
        
    • kırmızı bölgelere
        
    Elbette, sizinle birlikte Kırmızı Bölge'de bir gece geçirdiği için öyle hissediyor olabilir. Open Subtitles وبالطبع ، لرُبما كان يشعر بآثار ليلةً معك في الخارج في المنطقة الحمراء
    Mikrotübülller olarak adlandırılıyorlar. İsimleri önemli değil. Şu Kırmızı Bölge üzerine odaklanacağız - onu ben kırmızı ile işaretledim - TED انها تدعى ميكروتثبول .. الاسم ليس بهذا الاهمية دعونا نركز على المنطقة الحمراء .. لقد لونتها بالاحمر
    Oraya gitmek için Kırmızı Bölge'den geçmemiz gerekmez mi? Open Subtitles هل علينا أن نذهب من خلال المنطقة الحمراء للوصول إلى هناك؟
    Güç hızla azalıyor, Efendim! Şu an Kırmızı bölgeye giriyor! Open Subtitles الطاقة تهبط بسرعة يا سيّدي، الآن ندخل إلى المنطقة الحمراء
    Başarılı grup "Kissing in the Red Zone" artık Wobbly Legged Rats bu hafta gelip prova yapacak. Open Subtitles انهم "التقبيل في المنطقة الحمراء " صناع ضرب، يمكننا القول الآن متهاد الجرذان ذو أرجل وستعمل تكون قادمة في والقيام جلسة مباشرة وقت لاحق من الأسبوع،
    kırmızı alan son 14 yıldaki net orman kaybını gösteriyor TED المنطقة الحمراء هنا تعبر عن صافي الفقد في الغابات خلال 14 عام الماضية.
    Buradaki tüm Kırmızı Bölge, bu amiloid plak akümülasyonu. Open Subtitles كل هذهِ المنطقة الحمراء هنا، هذهِ تراكم لويحات الاميلويد.
    Çin Bu senin paralı Kırmızı Bölge Beni karşılamak Open Subtitles الصين هذه هي المنطقة الحمراء لكم ايها المرتزقة. حين يلتقون بي,
    Kırmızı Bölge'ye gitmek benim fikrim bile değildi. Open Subtitles لم تكن حتى فكرتي أن أذهب إلى المنطقة الحمراء
    Ne yani, her on binde bir Kırmızı Bölge ileri zekalısını mı alıyorlar? Open Subtitles واختاروا ، ماذا، واحدة عبقرية من المنطقة الحمراء من بين 10,000؟
    Laura'nın saati Kırmızı Bölge kulübünün dışında devre dışı bırakıldı. Open Subtitles تم إلغاء تنشيط ساعة لورا خارج النادي المنطقة الحمراء.
    Niye buraya Kırmızı Bölge demeyelim? TED لذا لما لا نسمي هذا المكان "المنطقة الحمراء
    Kırmızı Bölge yalnızca Komünistler için park yeri. Open Subtitles المنطقة الحمراء لركن الشيوعيِن فقط.
    Kırmızı Bölge yalnızca Komünistler için park yeri. Open Subtitles المنطقة الحمراء لركن الشيوعيِن فقط.
    Kırmızı bölgeye geçmeleri gereken hizmetlilere sarı kartlardan verilmiştir. Open Subtitles موظفين الخدمات الذين يحق لهم التواجد فى المنطقة الحمراء يحملون كروت صفراء
    Kırmızı bölgeye geçmeleri gereken hizmetlilere sarı kartlardan verilmiştir. Open Subtitles موظفين الخدمات الذين يحق لهم التواجد فى المنطقة الحمراء يحملون كروت صفراء
    Kırmızı bölgeye park etmişsin. Open Subtitles هل كانت متوقفة في المنطقة الحمراء.
    - Red Zone'a gidiyoruz biz. Open Subtitles - نحن في طريقنا الى المنطقة الحمراء
    kırmızı alan, bu bir patlama. TED المنطقة الحمراء هي منطقة تكدس رهيب.
    Bayım, size şu an kırmızı alanda olduğumuzu söyleyebilirim. Open Subtitles و، يا سيدي، استطيع أن أخبرك الأن, أننا في المنطقة الحمراء
    Yolcu indirme ve bindirme hep kırmızı bölgede yapılır. Open Subtitles المنطقة الحمراء دائماً للتحميل والإفْراغ.
    Edwards hava üsüne uçakla gelenler birifingten sonra okul otobüsleri ile kırmızı bölgelere sevk ediliyor Open Subtitles وتم نقلهم جوا في قاعدة إدوارد الجوية المسلحة مزودين بالتعليمات وتم نقلهم في باص المدرسة داخل المنطقة الحمراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more