Elbette, sizinle birlikte Kırmızı Bölge'de bir gece geçirdiği için öyle hissediyor olabilir. | Open Subtitles | وبالطبع ، لرُبما كان يشعر بآثار ليلةً معك في الخارج في المنطقة الحمراء |
Mikrotübülller olarak adlandırılıyorlar. İsimleri önemli değil. Şu Kırmızı Bölge üzerine odaklanacağız - onu ben kırmızı ile işaretledim - | TED | انها تدعى ميكروتثبول .. الاسم ليس بهذا الاهمية دعونا نركز على المنطقة الحمراء .. لقد لونتها بالاحمر |
Oraya gitmek için Kırmızı Bölge'den geçmemiz gerekmez mi? | Open Subtitles | هل علينا أن نذهب من خلال المنطقة الحمراء للوصول إلى هناك؟ |
Güç hızla azalıyor, Efendim! Şu an Kırmızı bölgeye giriyor! | Open Subtitles | الطاقة تهبط بسرعة يا سيّدي، الآن ندخل إلى المنطقة الحمراء |
Başarılı grup "Kissing in the Red Zone" artık Wobbly Legged Rats bu hafta gelip prova yapacak. | Open Subtitles | انهم "التقبيل في المنطقة الحمراء " صناع ضرب، يمكننا القول الآن متهاد الجرذان ذو أرجل وستعمل تكون قادمة في والقيام جلسة مباشرة وقت لاحق من الأسبوع، |
kırmızı alan son 14 yıldaki net orman kaybını gösteriyor | TED | المنطقة الحمراء هنا تعبر عن صافي الفقد في الغابات خلال 14 عام الماضية. |
Buradaki tüm Kırmızı Bölge, bu amiloid plak akümülasyonu. | Open Subtitles | كل هذهِ المنطقة الحمراء هنا، هذهِ تراكم لويحات الاميلويد. |
Çin Bu senin paralı Kırmızı Bölge Beni karşılamak | Open Subtitles | الصين هذه هي المنطقة الحمراء لكم ايها المرتزقة. حين يلتقون بي, |
Kırmızı Bölge'ye gitmek benim fikrim bile değildi. | Open Subtitles | لم تكن حتى فكرتي أن أذهب إلى المنطقة الحمراء |
Ne yani, her on binde bir Kırmızı Bölge ileri zekalısını mı alıyorlar? | Open Subtitles | واختاروا ، ماذا، واحدة عبقرية من المنطقة الحمراء من بين 10,000؟ |
Laura'nın saati Kırmızı Bölge kulübünün dışında devre dışı bırakıldı. | Open Subtitles | تم إلغاء تنشيط ساعة لورا خارج النادي المنطقة الحمراء. |
Niye buraya Kırmızı Bölge demeyelim? | TED | لذا لما لا نسمي هذا المكان "المنطقة الحمراء"؟ |
Kırmızı Bölge yalnızca Komünistler için park yeri. | Open Subtitles | المنطقة الحمراء لركن الشيوعيِن فقط. |
Kırmızı Bölge yalnızca Komünistler için park yeri. | Open Subtitles | المنطقة الحمراء لركن الشيوعيِن فقط. |
Kırmızı bölgeye geçmeleri gereken hizmetlilere sarı kartlardan verilmiştir. | Open Subtitles | موظفين الخدمات الذين يحق لهم التواجد فى المنطقة الحمراء يحملون كروت صفراء |
Kırmızı bölgeye geçmeleri gereken hizmetlilere sarı kartlardan verilmiştir. | Open Subtitles | موظفين الخدمات الذين يحق لهم التواجد فى المنطقة الحمراء يحملون كروت صفراء |
Kırmızı bölgeye park etmişsin. | Open Subtitles | هل كانت متوقفة في المنطقة الحمراء. |
- Red Zone'a gidiyoruz biz. | Open Subtitles | - نحن في طريقنا الى المنطقة الحمراء |
kırmızı alan, bu bir patlama. | TED | المنطقة الحمراء هي منطقة تكدس رهيب. |
Bayım, size şu an kırmızı alanda olduğumuzu söyleyebilirim. | Open Subtitles | و، يا سيدي، استطيع أن أخبرك الأن, أننا في المنطقة الحمراء |
Yolcu indirme ve bindirme hep kırmızı bölgede yapılır. | Open Subtitles | المنطقة الحمراء دائماً للتحميل والإفْراغ. |
Edwards hava üsüne uçakla gelenler birifingten sonra okul otobüsleri ile kırmızı bölgelere sevk ediliyor | Open Subtitles | وتم نقلهم جوا في قاعدة إدوارد الجوية المسلحة مزودين بالتعليمات وتم نقلهم في باص المدرسة داخل المنطقة الحمراء |