"المهد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beşikten
        
    • Beşiği
        
    • Beşik
        
    • beşiğe
        
    • beşiğin
        
    • karyola
        
    • beşikteki
        
    • Cradle
        
    • beşikte
        
    • Beşikle
        
    • beşiğinde
        
    • beşiğimi
        
    • Karyolayı
        
    • beşiğinden
        
    • karyolanın
        
    Beşikten mezara kadar korunmak ve üzerlerine düşülsün istiyorlar. Open Subtitles إنهم يريدون الحماية و التدليل من المهد إلى اللحد
    Fark ettin mi bilmiyorum ama o Beşiği ben aldım. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تدرك هذا ولكني اشتريت هذا المهد
    Ama ağacın dalı kırılınca Beşik yere düşer ve burada yere düşmüş. Open Subtitles حسناً, عندما ينكسر غصن الشجرة يسقط المهد وهذا المهد قد سقط هنا
    Seni o lanet beşiğe her yatırışımda şunu düşüneceğim: Open Subtitles كل مرة أضعك في تلك المهد اللعين. سوف أفكر:
    Ama burada beşiğin içindeki yaratık artı dokuz bir kaka canavarı. Open Subtitles إلا أن الوحش بداخل المهد هو وحش تغوط من المستوى التاسع
    karyola alan şu sersemi kafamdan atamıyorum. Çok kızgınım. Open Subtitles لا زلت لا أصدق هذا الوغد شاري المهد أنا غاضب منه
    Der ki: "Sevişmeyi arzulamayan bir dadıya sahip olmaktansa beşikteki bebeği öldürmeyi yeğlerim." Open Subtitles قال من الاسهل ان تقتل طفلا في المهد عن ان تلبي رغبات جامحة
    Beşikten beri ona sen baktın. Benim öyle bir şansım olmadı. Open Subtitles من المهد , أبعدتيه عنى لم تتاح لى الفرصة
    Pirzolalar. Beşikten mezara, taşa kazınmış-- Open Subtitles ليلة الجمعة، شرائح لحم الخنزير، من المهد إلى اللحد، منّزل من السماء
    300 yıldır Beşikten mezara insanları kuşatan kadim kilise çanına el konuldu. Open Subtitles جرس الكنيسة القديم الذي دق للناس من المهد إلى القبر لـ 300 سنة ، تمت مُصادرته
    Yani Beşiği almaya Santa Barbara'ya gideceğiz. Open Subtitles اذن سنذهب الى سانتا باربرا لكي نحضر المهد
    Aynen "Beşiği Sallayan Eller" belgeselinde olduğu gibi. Open Subtitles مثل الفيلم الوثائقي "اليد التي تهز المهد"
    Beşiği soyabilir, kendinizi utanmalısın. Open Subtitles تسرق المهد يجب عليك أن تخجل بنفسك
    Bebek, Beşik, Her şey aşağı inecek Open Subtitles و في الأسفل سيكون الطفل و المهد و كل هذا
    Kusura bakmayın ama mağazaya gidip Beşik alması lazım. Open Subtitles انا اسفة,لكن يفترض به ان يحضر المهد من المتجر
    Evet, beşiğe bir keman ve dizüstü bilgisayar fırlatıp: Open Subtitles أجل، يلقوا آلة كمان و كمبيوتر محمول :في المهد ويقولوا
    Şuradaki de beşiğin. Şimdilik biraz boş. Open Subtitles هذا المهد من أجلك هناك مكان لك الآن
    Orada bir karyola yok muydu? Open Subtitles المهد ما زال فوق هناك؟
    Aile içi şiddet olayıydı. beşikteki çocuk ağlamaktan çatlıyordu. Open Subtitles .لقد كان نداء على وقوع عنف الطفل في المهد يصرخ بشدة
    Anlayacağın "Cats in the Cradle". Open Subtitles ومن جدا "القط في المهد". أنا لا نريد ان نصل الى ذلك.
    Ağaçlara pusan ve beşikte yatan bebelere uzanan bir musibet, Open Subtitles الرعب الذي يَترصّدُ في الأشجارِ يَختطفُ الطفل النائم مِنْ المهد
    Beşikle şimdi arasında bir sen yaşadın. Open Subtitles بين المهد والآن، حدث لك.
    Annem seni hastaneden getirdiğinde beşiğinde seni boğmaya kalkmıştım. Open Subtitles حينما أتت بك أمي من المشفى بعد ولادتك حاولت خنقك في المهد
    Ya da benim beşiğimi o kadar... hızlı sallardı ki dengemi kaybederdim. Open Subtitles عنيدا صخرة لي في بلدي المهد الحقيقي، حقيقية، بجد و وأود أن تفقد لي الصيغة.
    Çocuk demişken, o gün vitrinde gördüğümüz Karyolayı hatırlıyor musun? Open Subtitles بالحديث عن هذا ، أتذكرين المهد الذي رأيناه في المعرض؟
    - Seni beşiğinden kapıp kaçmış olmalı! Open Subtitles - لابد انه اختطفك من المهد
    Umuyoruz ki o karyolanın içinde bir bebek yoktur. Yatağın boş olması için dua ediyoruz. Open Subtitles أرجو ألا يكون هناك طفل في المهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more