Kişisel olarak sorunlarımız ortaya çıktığında, ...Profesyonel olarak hala devam edebiliriz sanmıştık. | Open Subtitles | تعلم, حالما توقفت علاقتنا الشخصيه ظننا أنه يمكن أن تنجح علاقتنا المهنيه |
Ted, Profesyonel acılarımızı arkadaşlığımızla karıştırmayacağını umuyorum, çünkü şu an sana gerçekten ihtiyacım var. | Open Subtitles | تيد، اتمنى بأنك لن تترك مشاكلنا المهنيه تدخّلْ في صداقتِنا، لأنني في الحقيقة احتاج إليك الآن |
Hem bu şekilde Profesyonel tıbbi yardım alacak. | Open Subtitles | سيحتاج للمساعده الطبيه المهنيه انها لمصلحته فقط نيك |
Geçen akşam olanlar hakkında, birinin kariyer hedeflerime karıştığından korktuğum zaman savunmacı oluyorum. | Open Subtitles | بخصوص الأمس, أنا أصبح عدائية عندما أخشى أن يتدخل أحد في مصالحي المهنيه |
Onu kariyer danışmanlığıyla değiştirelim. | Open Subtitles | دعينا فقط نستبدل ذلك بالاستشارة المهنيه |
Her şeyi bıraktın bütün kariyerini riske attın teşkilattaki arkadaşlarından önce onu bulmak için. | Open Subtitles | أنت أفسدت كل شيء لقد خاطرت بحياتك المهنيه كلها العثور عليه قبل زملائك تبعتنا بعد أن تعرض لإطلاق النار |
Bütün Mesleki hayatını baban gibileri parmaklıklar ardına göndermekle geçirdin. | Open Subtitles | لقد امضيت كامل حياتك المهنيه محاولتاً وضع اناس كوالدك خلف القبظان |
Ne halde olduğu çok belli ve bu nelere yol açabilir, bilirsin kariyeri için aklıma başka yapacak şey gelmedi. | Open Subtitles | هو هنا بشكل علني وانا اعرف ما الذي يمكن ان يفعله لحياته المهنيه ولم اكن اعرف ما ينبغي فعله |
Keşke Profesyonel nezaketten ötürü görüşseydin. | Open Subtitles | و أتمنى لكم التشاور معي على سبيل المجامله المهنيه |
Çevrim içi geçmişini, e-maili, banka hesaplarını, Profesyonel yazışmalarını kontrol etmişsindir. | Open Subtitles | اتفحصت تاريخه على الانترنت و ايميله الحسابات المصرفيه والمراسلات المهنيه |
Bize göre değil. Profesyonel birini koy, bizden birini. | Open Subtitles | انه خطأ بالنسبه لنا بالكلام عن المهنيه . |
Profesyonel hayatımın yarısını sefil bir hâlde, dehşet içinde geçirdim! | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتى المهنيه فى خوف مستمر |
Profesyonel yaşantımın tamamını penceresi olmayan bodrum odalarında harcadım. | Open Subtitles | -لقد قضيت كامل حياتى المهنيه بقبو من غير نوافذ الان انا بمعهد (جفرسون) |
Tam bir Profesyonel. | Open Subtitles | أتري البراعة و المهنيه |
Profesyonel hayatını neden bir şeye adadığını anlayabiliyorum. | Open Subtitles | ان تلتزم في حياتك المهنيه بشيئ... .. |
Bunun üzerine kariyer bahis . | Open Subtitles | انا اراهن بحياتك المهنيه على ذلك |
Öyle umuyorum ki, çalışkanlığınız ve bağlılığınız sayesinde stajyerlik programını başarıyla bitirip tam zamanlı bir V.P.H. çalışanı olarak kariyer hedeflerinize emin adımlarla ilerleyeceksiniz. | Open Subtitles | أملي أن تلتزموا وتسيرون في برنامج التدريب وتكملون بملاحقة أهدافكم المهنيه كموظفي دوام كامل في شركة (فيديو برودكشن نيوز) |
Aynı zamanda müzik öğretmenliği kariyerini bırakıp çocuk büyütmek de yürek isteyen bir seçim. | Open Subtitles | أعني بالمعنى التقليدي حسناً، أجل أعني أعتقد انه حصل على رجل كبير أيضاً أستقال من حياته المهنيه كـ مدرس موسيقى |
kariyerini tamamlasın diye onu masa başına verdiler, evet, bir şeylerle baş ediyordu. | Open Subtitles | لانهاء مسيرته المهنيه ,لذلك نعم هو كان يتعامل مع الاشياء |
Mesleki Sorumluluk Kurallarına göre, ...başka sorum yok. | Open Subtitles | بموجب "قانون المسؤوليه المهنيه" لَيْس لدي من الاسئلة |
Ve kariyeri çok kötüye gitmedikçe, buraya geleceğini de sanmam. | Open Subtitles | ونحن لانظن انها ستأتي لدينا الا إذا اتخذت مسيرتها المهنيه منحنى سئ جداً |