"المهنيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • profesyonellere
        
    • profesyonelden
        
    • profesyonel
        
    Ruhları kurtarma işini profesyonellere bırak. Kutsal Ana ile bir görüşme yapmak istiyorum. Open Subtitles إتركى العمل لإنقاذ الأرواح إلى المهنيين
    Sana söylemiştim. Bu işi profesyonellere bırakmalıydın. Open Subtitles قلت لك أن هذا كنت اود ان المهنيين.
    Bence... bu sefer işi profesyonellere bırakmalı. Open Subtitles أعتقد أن هذا الوقت المهنيين الإجازة.
    Fakat Christian yeteneklerini Kuş Gözünden Dünya serisine adayan sayısız profesyonelden sadece biri. Open Subtitles لكن كريستين هو مجرد واحد من عدد لا يحصى من المهنيين والمصورون الذين كرسوا المهارات اللازمة لسلسلة طيران الأرض.
    Ne kadar iyi olduğun konusunda benim sözümü ciddiye almayınca birkaç profesyonelden yardım alayım dedim. Open Subtitles حسنا، أنتي لم تأخذي كلامي على محمل الجد كيف انكي جيدة لذلك قررت أن اجند عدد قليل من المهنيين
    Bizim işimiz, müşterilerin profesyonel yardım olmadan kendi başlarına kolay monte edebileceği ürünler yapmak. TED وعملنا هو تصميم منتجات يسهل تركيبها من طرف جميع زبنائنا دون مساعدة المهنيين.
    Bunu biz profesyonellere bırakın. Open Subtitles أتركه لنا نحن المهنيين.
    Ancak benim gibi profesyonel astronomlar bu tarz şeyler için kısıtlı kaynaklara sahip, ve Kepler başka bir görevle meşgul. TED لكن علماء الفلك المهنيين مثلي، لدينا مصادر محدودة لهذا النوع من الأشياء، و مسبار كبلر يعمل على مهمة مختلفة.
    profesyonel İşçi ve Sanatçılar Konfederasyonu'yla Devlet Hastanesi arasındaki idari bağlantı nedir? Open Subtitles ما هي العلاقة الادارية؟ ؟ بين الاتحاد المهنيين والفنانين
    profesyonel vakalar kapatması en zor olanlardır. Open Subtitles قتل المهنيين أكثر صعوبة من تحديد مواقعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more