"المواد العضوية" - Translation from Arabic to Turkish

    • organik madde
        
    • organik maddeler
        
    • organik maddeleri
        
    • organik maddeyi
        
    Mars'ın toprak alaşımı eser miktarda organik madde içeren Hawai'nin volkanik küllerine benziyor. TED تتشابه تركيبة التربة في المريخ بالرماد البركاني في هاواي، مع نسبة ضئيلة من المواد العضوية.
    Tam üstünde uçtuk, ve fırlatılan ince buzun içinde oldukça tatmin edici miktarlarda organik madde bulduk. TED مررنا بقمة الرذاذ، و وجدنا أنه هناك كمية لا بأس بها من المواد العضوية التي يتم اصدارها ممزوجة مع الجليد.
    Çok az organik madde olduğu için su son derece duru. Open Subtitles المياه صافيه كالزجاج حيث هناك القليل من المواد العضوية هنا
    Sol eldeki kesikte bazı organik maddeler buldum. Open Subtitles لقد وجدت بعض المواد العضوية في جروح يدها اليسرى
    Açtığı deliklerden içeri asidi dökebilmiş olsaydı bütün organik maddeler yok olurdu. Open Subtitles لو تمكن من صب ذلك الحامض، كان سيدمّر كل المواد العضوية.
    Besinleri hücre zarlarından geçirebilmek için organik maddeleri daha küçük moleküller haline getirmeleri gerekiyor. TED كي تقوم بامتصاص العناصر الغذائية من خلال أغشية الخلايا، عليها تفكيك المواد العضوية إلى جزيئات أصغر منها بكثير.
    Termal temizlik, GD'deki tüm organik maddeleri yok eder. Open Subtitles جنرال التظيف الحراري سوف يقوم بالقضاء على جميع المواد العضوية
    organik maddeyi parçalayıp çevre tarafından geri kazanılmasını sağlıyorlar. TED إنها تُحَلِّلُ المواد العضوية وتسمح بإعادتها إلى الطبيعة.
    Şimdi, kamyon asfalt ve diğer organik madde ile çevrilmiş. Open Subtitles الآن ، كانت الشاحنة محاطة بالأسفلت و غيرها من المواد العضوية
    Pek çok organik madde, binlerce yıl önce yaşamış olan bitkilerden artakalan yaprak ve kökleri içerir. Open Subtitles تحتوي على الكثير من المواد العضوية أوراق و جذور قديمة من نباتات نمت قبل آلاف السنين.
    - pH seviyelerini test edip elimizde ne tür organik madde veya izlenebilir elementler olduğuna bakarız. Open Subtitles لأرى نوعية المواد العضوية أو العناصر التي سنجدها
    Sonra makineyi inşa edip oraya organik madde göndereceğiz. Open Subtitles وبعدها نبنيه ونرسل المواد العضوية إلى هناك.
    Bu nedenle insanlar Titan'ın daha çok bir biyoloji öncesi gezegen olduğuna inanıyor, çünkü o kadar soğuk ki organik madde biyolojik madde evresine gelememiş, ve bu nedenle üzerindeki hayat evrimleşebilir. TED لذلك الناس يعتقدون الآن بأن "تايتان " هو ما نطلق عليه كوكب ما قبل الحياة، لأن المواد العضوية الباردة عم تصل إلى مرحلة التحول إلى مواد بيالوجية و بالتالي تطورت الحياة عليه.
    İçinde sadece organik madde görülebilir. Open Subtitles فقط المواد العضوية يمكن رؤيتها عبره
    Ağır metaller, organik maddeler ve biyotoksinler için test yapın ve evini inceleyin. Open Subtitles قم باختبار الكشف عن التسمم بالمعادن الثقيلة، المواد العضوية والسموم الحيوية، وقم بتفتيش منزله
    Arabadaki tüm teşhis edilebilir organik maddeler, ya glükoz-bazlı şeker maddeleri, Open Subtitles كل المواد العضوية المعرفة في السيارات كانت مركبات جلوكوزية للحلويات
    Büyük bir yıkım yapabilme işlevine sahip, organik maddeleri yok edecek bir silah. Open Subtitles والذى هو قادر على تدمير كارثى سلاح سيقوم بتدمير المواد العضوية
    Bulduğumuz ilk organik maddeleri amonyak kristalleriyle karıştırdı. Open Subtitles لقد أخطأ في التعرف على المواد العضوية التي وجدنها كبلورات الأمونيا.
    organik maddeyi ayrıştıran ve diğer organizmalarla birlikte yaşadığı toprakta bulunan bir bakteri türü. TED حيث تعيش مع كائنات حية أخرى، تحلل المواد العضوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more