"المواد الكيماوية" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimyasal
        
    • kimyasallar
        
    • kimyasalları
        
    Kaçırılan kadınların göz yaşlarında özel bir kimyasal madde bulunuyor. Open Subtitles قطرات الدموع لتلك النسوة بها نوع خاص من المواد الكيماوية
    Yeri gelmişken, kromozom aslında cansız bir kimyasal maddedir. TED الكروموسوم بالمناسبة، ليس سوى قطعة من المواد الكيماوية الخاملة.
    Joker yüzlerce farklı kimyasal üretti. Open Subtitles الجوكر قد لوث المئات من المواد الكيماوية في المصدر
    Doğal olarak etrafında bulunan bütün kimyasallar proteinler ve enerji kaynaklarına ihtiyaç duyar. Open Subtitles إنه بحاجة إلي البروتينات و المواد الكيماوية و مصادر الطاقة التي توجد حوله
    Kullandığınız kimyasallar yüzünden, kansere yakalandığını iddia eden eski bir şirket çalışanı. Open Subtitles عامل مستاء من فريقك لبناء الأنفاق الذي يدعي أنه أصيب بالسرطان بسبب المواد الكيماوية هناك
    Burada ilgisiz kimyasalları karıştırıp, gereksiz malzemeler üretiyor soluduğumuz havayı kirletirken, ceplerini dolduruyordu. Open Subtitles هنا المكان حيث يملأ جيوبه بالنقود عن طريق خلط المواد الكيماوية لصنع منتجات غير ضرورية حينما يلوث الهواء الذي نتنفسه
    Şimdi bu kimyasalları, sıradan bir bulaşık deterjanıyla karıştıracağız. Open Subtitles و الآن سندمج هذه المواد الكيماوية مع سائل الجلي العادي
    Joker yüzlerce farklı kimyasal üretti. Open Subtitles الجوكر قد لوث المئات من المواد الكيماوية في المصدر
    Kafanda kötü kimyasal maddeler var. Open Subtitles لديك بعض المواد الكيماوية السيئة فى راسك
    Peki ya kimyasal teçhizatlar? Peki ya zarflar? Open Subtitles و ماذا عن المواد الكيماوية و مغلفات الايداع ؟
    Metabolizmalarının ürettiği egzotik kimyasal ürünler için onları alıkoyuyoruz. Open Subtitles نربي الكائنات الفضائية الأسيرة من أجل المواد الكيماوية الغريبة التي ينتجونها
    Şu kokuyu tekrar duyuyorum. kimyasal gibi. Open Subtitles إنها تلك الرائحة مجدداً كرائحة المواد الكيماوية
    Birileri kimyasal satan dükkanları gezmiş galiba. Open Subtitles أحدهم قد قام بزيارة محل المواد الكيماوية كما أرى
    Bir sürü endüstriyel kimyasal madde satın aldılar. Open Subtitles قاموا بشراء .العديد من المواد الكيماوية الصناعية
    Banyo suyunda klor, yosun önleyici gibi iğrenç kimyasallar da yok. Open Subtitles كما أن ماء الاستحمام لا يحوي كل تلك المواد الكيماوية المقرفة. الكلور ومبيد الطحالب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more