Onlardan bir düzine daha var. Aster Şirketi'ne sadık 11 kişide bulunuyor. | Open Subtitles | هناك الكثير بطاقة، و 11 منهم ينتمون للموظفين الموالين للشركة مدى الحياة |
Eğer Russanız, son majestelerinin sadık vatandaşları, benimle birlikte söyleyin: | Open Subtitles | إذا كنت روسياً من الموالين لجلالة الملك الراحل ، إذن لتتفق معي |
Khrushchev dinleyenlerine Stalin'in binlerce sadık Komünistin, işçi, müdür ve askerlerin hapsedilmesi ve idam edilmesi emrini verdiğini aktardı. | Open Subtitles | أخبر خوروشوف جمهوره أنّ ستالين أمر بإعتقال وإعدام آلاف الشيوعيين الموالين والعمال والمدراء والجنود |
Bize sadık kalan askerler bizi buldu ve şehir dışına çıkardılar. | Open Subtitles | أحد جنودنا الموالين وجدنا أولاً وقام بإخراجنا من المدينة |
Sadıklara katıldım çünkü ben bir korkağım. | Open Subtitles | لقد أصبحتُ من الموالين لأنّي جبان. |
Hâlâ birkaç sadık takipçim var,.. ...ama daha önceden olanlar kadar değil. | Open Subtitles | و أنا لا يزال لدى قليلا من الأتباع الموالين و لكن لا شئ مثل ما كان لدي |
Geçen bu 13 yılda, Ben bütünüyle sadık kaldım. | Open Subtitles | و على مدى الـ 13 سنة الماضية لقد كنت من أشد الموالين له |
Adada bütün sadık çocuklar için yeterince altın var. | Open Subtitles | هُناك ذهب من اجل كل الرجال الموالين بهذه الجزيرة. |
Sadece Rusya krala sadık olanları silahla, ilaçla kimsesizleri ve aç köylüleri besleyecek yiyecekle destekliyor. | Open Subtitles | فقط روسيا تقوم بتزويد الموالين بالاسلحة و الدواء و تقديم الطعام الى اليتامى و الفلاحين الجواعى |
'York Prenslerine hala sadık adamlarını bulup 'isyanımıza katılımları hakkında bana kendisinden haber ulaşıyor . | Open Subtitles | كما أنها ، بالمقابل ستجذب الرجال الموالين لأمير عائلة يروك وتظمهم الى تمردنا' |
Howe'un güvende tuttuğu sadık mülteciler şu anda şehre akın ediyor. | Open Subtitles | اللاجئين الموالين لنا كثيرين بالمدينة الآن هذا سيضمن لك الأمان |
Ve siz sadık ejderha çalışanlarına hiç destek oluyorlar mı? | Open Subtitles | وهل يعطوا التناتنين العاملين الموالين لهم أي دعم؟ |
Çünkü kendine sadık olanlardan birini yeni önerilen durumun CM'si yapmak istiyor. | Open Subtitles | فقط لأنه يريد لجعل واحدة من حياته .. .. الموالين للسم من هذه الدولة المقترحة حديثا. |
Kralın sadık adamlarını ve adi herifleri engelliyorsa uzun zamandır en iyi haber bu. | Open Subtitles | إذا كان يحاول احباط الموالين والاوغاد هذة افضل الاخبار منذ زمن طويل |
O adamlar bana sadık. | Open Subtitles | بعد زيارة لم تكن مقررة الخاصة بك هؤلاء الرجال هم من الموالين لي |
İskoçya'daki Kraliçe MAry'e sadık olanlara yardım eden bir generalden rahatsız edici haberlerim var. | Open Subtitles | لدي أخبار مفزعه من بعض المساعدين أولائك الموالين لماري ملكة أسكتلندا. |
Kraliçe'ne sadık kaldın ve bunun karşılığını vereceğim. | Open Subtitles | بقيت أنت الموالين ل الملكة الخاص بك، وأنا سوف يسدد لك. |
İmparatoriçe'ye sadık olanların gözetiminde kendi odasına kapatıldı. | Open Subtitles | محبوس في غرفته بالقصر تحت حراس مشددة من الموالين للأمبراطورة |
Toplumun yararına olan bu işi kolaylaştırmanın dışında benim için hiçbir değeri olmayan sadık hizmetkârlardan bir ekip oluşturuyorum. | Open Subtitles | سأوظف مجموعة من الخدم الموالين لن يكون لأي منهم قيمة لدي بعدما يسهلون لي نقل هذه البضاعة الكبرى |
Scottie'ye sadık olanlara, kurulda dediklerimi söyleyeceğim. | Open Subtitles | لأولئك الموالين لسكوت, سوف اقول لكم ما قلت المجلس. |
sadıklar çevrede bulunan güvenlik kameralarının görüntülerini incelesin. | Open Subtitles | اطلب مِن الموالين مراجعة صور كاميرات المراقبة في المنطقة. |