"الموثوقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Güvenilir
        
    McCullough'la uzun bir görüşmeden sonra bize Güvenilir bilgiler verebileceğine ikna olduk. Open Subtitles بعد إستجواب شامل مع مكولوغ، إستنتجنا بأنّه يمكن أن يزوّدنا بإنتيل الموثوقة.
    Bu falına bakmanın en Güvenilir yoludur. Kemikler asla yalan söylemez. Open Subtitles هذه أكثر الطرق الموثوقة لقراءة الطالع قراءة العظام لا تكذب أبداً
    Bu yaklaşım internet reklamcılığı gücünü kullanarak bu örgütün mesajlarına inanabilecek insanlar ve bu mesajları alaşağı edecek Güvenilir kişiler arasındaki açığı kapatıyor. TED تستخدم قدرة الإعلان عبر الإنترنت لسد الفراغ بين سريعي التأثر برسالة داعش وتلك الأصوات الموثوقة التي تفضح الرسالة.
    Güvenilir resmî bir kaynaktan bu Güvenilir rakamlar verilince, katılımcılar dünyanın ısındığı gerçeğini kabul etmeye daha da yaklaştılar. TED تزويدهم بهذه الإحصائيات الموثوقة من مصدر موثوق جعلهم يتقبلون حقيقة أن الأرض تتعرض لاحتباس حراري.
    Bu üç unsur - inançlar, Güvenilir kaynaklar ve değerler - bir iddia ve fikir birliği oluşturmada temel bir formül gibi görünebilir. TED هذه العناصر الثلاثة، المعتقدات والمصادر الموثوقة والقيم، قد تبدو كصيغة بسيطة للتوصل إلى اتفاق وإجماع في الآراء.
    Derimize bağlanan başka sensörleri denedik ve hepsi fazla hareket ediyordu. Böylece, iyi bir ölçüm yapabilmek için bu yöntemin en Güvenilir yol olduğu sonucuna vardık. TED ألقينا نظرة على أجهزة استشعار أخرى والتي يتم الصاقها بجلدك، وببساطة فهي كثيرة الحركة، لذلك وجدنا أن هذه هي الطريقة الوحيدة الموثوقة للحصول على قياس جيد.
    Komutam altındaki en Güvenilir subaylardan ;bir süreliğine senin kafanda kapana kısıldığından bile bahsetmiyorum. Open Subtitles إنها من العناصر الموثوقة بها في فرقتي كما أنها علقت في ذهنك لبعض الوقت
    Güvenilir kaynaklarıma göre Georgina Sparks yakınımızda değil. Open Subtitles ووفقاً لمصادري الموثوقة جورجينا سابركس ليست هنا ولا في الجوار
    Bazı kültürlerde, gençlerin bilinçlerinin gelişmesi için Güvenilir ihtiyarlar tarafından bilinç altı deneyimlere yönlendirilirler. Open Subtitles في بعض الثقافات، يسترشد المراهقين من خلال التغيير العقلي بواسطة الخبرة الموثوقة من قبل الكبار لتوسيع وعيهم
    Ori gemilerinin yola çıkmak üzere olduğu hakkında Güvenilir istihbaratınız var mı, yok mu? Open Subtitles أم أنه ليس لديك المعلومات الأستخبارية الموثوقة بأن هُناك المزيد من سُفُنُ الأوري مُزمعة على الرحيل
    Bu bana, yeni biçimlerdeki Güvenilir bilgi inşası için radikal ve hayatî geliyor. Open Subtitles وهذا يبدو لي جذرياً وهاماً لبناء أشكال جديدة من المعرفة الموثوقة
    O yüzden sana Güvenilir, halka açık siteleri kullanmanı söyledim ya. Open Subtitles ولهذا قلتُ أن علينا تصفُّح المواقع العامة الموثوقة وحسب.
    Ona da çok Güvenilir kaynaklardan anlatılmış. Open Subtitles أخبرني بالمصادر الموثوقة جداً، عندماتعرضلضغط..
    İkimiz de işimizi yapıyoruz ve ben Güvenilir tek haber kanalında çalışıyorum. Open Subtitles كلينا نقوم بالعمل و أعمل في شبكة الأخبار الموثوقة الوحيدة
    Nereden Güvenilir ekipman bulabileceğimizi biliyorum. Open Subtitles أعرف من أين نحصل على بعض المعدات الموثوقة
    Ama şimdi Güvenilir danışman ekibimi dinlemek ve her türlü kusuruyla çıplak gerçeği duymak istiyorum. Open Subtitles لكن الآن، أريد سماع رأي لجنة المستشارين الموثوقة وأريد الحقيقة الصريحة وكشف العيوب وكل ما يشبه ذلك.
    Birleşik Devletler'de müzeler aslında en Güvenilir bilgi kaynaklarından birisi ve dünyanın her yerinden gelen yüz milyonlarca ziyaretçi ile doğru tarihler anlatmamız gerek, fakat yapmıyoruz. TED في الواقع، تُصنَف المتاحف على أنها أحد أكثر مصادر المعلومات الموثوقة في الولايات المتحدة. ومع مئات الآلاف من الزوّار من حول العالم، يتوجب علينا أن نروي التاريخ بدقة، لكننا لا نفعل.
    Gördün mü? Söylemiştim. Güvenilir Willow. Open Subtitles أترى لقد أخبرتك القديمة الموثوقة
    Önemli değil. Ben Güvenilir biriyim. Open Subtitles لا ، لا بأس أنا القديمة الموثوقة
    Güvenilir bilgi karşılığında iyi para veririm. Open Subtitles سأدفع جيداً للمعلومات الموثوقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more