Çünkü Oradaki adam var olan gerçek David Williams. | Open Subtitles | لأن الرجل الموجود هناك , هو ديفيد وليامز الموجود في الحقيقة |
Oradaki araç şase numarası olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون ذلك الرقم التعريفي لسيارته الموجود هناك تماماً |
Ve şimdi de Oradaki Sultan Sersem beni öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | و الآن ذاك السلطان الغبي الموجود هناك يحاول قتلي |
(Kahkahalar) Masa lambalarını ve bilgisayar kameralarını su tesisat malzemelerine monte ediyoruz, bunları su üzerinde ve orada bulunan plastikte yavaşça yüzerek giden bir robotla birleştiriyoruz ve robotta bu görüntüyü alıyoruz. | TED | (ضحك) ونقوم باستعمال مصابيح الطاولة وكاميرات الواب كأجهزة سمكرة ونقوم بتجميع كل ذلك في روبوت عائم يتحرك ببطئ عبر الماء والبلاستيك الموجود هناك -- وهذه الصورة التي نحصل عليها في الروبوت. |
Şuradaki o değil mi? Turşuları ıslatan. | Open Subtitles | حسناً , أليس ذلك الموجود هناك ويرطب المخلل ؟ |
Oradaki tek şey Calvar Mezarlığı, belli ki bir mezarı ziyaret ediyordun anne babanın mezarı değildi elbette. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الموجود هناك هو مقبرة من الواضح انك تزورين قبر احد ما ليس من قبور الاهل بالطبع |
Veya belki de Oradaki duvarı havaya uçururum. | Open Subtitles | ... او ربما سأفجر ذلك السور الموجود هناك |
Oradaki dostumuzun arzusu buydu bence. | Open Subtitles | أعتقد كانت هذه نية صديقنا الموجود هناك |
Tıpkı Oradaki adam gibi. | Open Subtitles | مزيفة تماما مثل الرجل الموجود هناك |
Oradaki de Louis. Benim çocuğum. | Open Subtitles | و ذلك لويس الموجود هناك ابني |
Oradaki gerçekten ilginç bir kitap. | Open Subtitles | هذا كتــاب ممتع الموجود هناك |
Hepinize şişko demedim. Sadece Şuradaki şişkoya dedim. | Open Subtitles | لم أعني أن جميعكم سمان فقط السمين الموجود هناك |
Şuradaki John Doe, bronco gibi sürüyor. | Open Subtitles | وهذا السائق جون دو الموجود هناك كانيسوقكالحصانالوحشى. |