"الموسيقى التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • müzik
        
    • müziksin
        
    • müziği
        
    • müzikleri
        
    • müziğin
        
    • müzikten
        
    • müziklerden
        
    - dinlediğimiz müzik buydu.. büyük babam sürekli bu şarkıyı söylerdi.. Open Subtitles أخبرني جدي أن هذه هي الموسيقى التي كان يسمعونها مراراً وتكراراً
    Kızın yaptığı müzik her şeyi, inanılmaz bir ışık gösterisine çevirdi. Open Subtitles الموسيقى التي كانت تعزفها لقد حولت كل شيء لعرض ضوئي مذهل
    Az önce gördüğümüz müzik, ızgaralardakı notalar rasgeleden çok çok uzak. TED هذه الموسيقى التي رأيناها سابقًا، هذه النجوم على الشبكة، بعيدة تمامًا عن العشوائية.
    Evet Sen içimdeki müziksin Open Subtitles نعم أنتَ الموسيقى التي بداخلي
    Sen içimdeki müziksin Open Subtitles أنتَ الموسيقى التي بداخلي
    Hayır. Hayır, asıl acımasız olan müziği ne kadar iyi olursa olsun.. Open Subtitles كلا كلا الشيء القاسي هو على الرغم من جودة الموسيقى التي عزفها
    İnsanları aya gönderiyoruz, bizimle konuşabilen ya da radyo kanallarını sadece sevdiğimiz müzikleri çalması için düzenleyebilen telefonlar yapıyoruz. TED نُرسل أناسًا إلى القمر أونجعل هواتفنا تتحدث إلينا أو نخصص محطات إذاعية تستطيع أن تعزف الموسيقى التي نحبها فقط
    1400'lü yıllara kadar, müzik gece gökyüzünün şeklinden de görülebileceği gibi Tanrı'nın zihnini yansıtmaya çalışmak için yazılıyordu. TED وبحلول القرن الخامس عشر، فإن الموسيقى التي كانت تكتب حاولت تصوير عقل الرب كما يمكن تصوره في تصميم السماء ليلا
    İşte renge çevrilmiş birkaç müzik parçası. TED إليكم بعض الموسيقى التي تمت ترجمتها إلى الألوان.
    Neye benziyorlar? Nereliler? Ne tür müzik dinlerler? TED كيف هم؟ من أين هم؟ ما هي الموسيقى التي كانوا يستمعون إليها؟
    Ve bu yüzden duymak üzere olduğunu bu müzik belki de hayatınızda duyacağınız en önemli müzik olabilir. TED وبالتالي هذه الموسيقى التي سوف تسمعوها ربما هي أهم موسيقى ستسمعونها في حياتكم
    Ve bazen burası için yazdıkları müzik mükemmel bir şekilde uyuyor. TED و بطرق عدة، فإن الموسيقى التي يكتبونها لتُعزف في تلك الأماكن ملائمة لها تماماً.
    İstersen müzik dinleyebilirsin.... ve doyurucu bir kahvaltı hazırlayabilirim. Open Subtitles ستستمعين الي الموسيقى التي تريدي ان تسمعيها. و ساحضر لكي فطور ودود.
    Ama asla buna mükemmel uyan bir müzik bulamadılar. Ta ki şimdiye kadar. Open Subtitles لكنهم لم يستطيعوا العثور على الموسيقى التي تناسبها حتى هذه اللحظه
    Ah, sen içimdeki müziksin Open Subtitles أنتَ الموسيقى التي بداخلي
    Çünkü sen içimdeki müziksin Open Subtitles لأنّك الموسيقى التي بداخلي
    Sen içimdeki müziksin Open Subtitles أنتَ الموسيقى التي بداخلي
    Fakat türlerin ötesinde başka bir soru var: Her gün duyduğumuz sesler, yaptığımız müziği nasıl etkiliyor? TED لكن بعيدًا عن النوع الموسيقي، هناك سؤال آخر: كيف تؤثر الأصوات التي نسمعها كل يوم في الموسيقى التي نؤلفها؟
    Bunama gösteren yaşlılara sevdikleri müzikleri gösterdiğinde tam olarak ne olduğu. Open Subtitles ما يحدث عندما يُعطي كبار السن المصابين بالخرف الموسيقى التي أحبوها
    müziğin gücü dinleyeni dosdoğru bestecinin akli durumuna götürmesidir. Open Subtitles إنها سطوة الموسيقى التي تقود المستمع مباشرةً للحالة الذهنية للمؤلف
    Bir insanı dinlediği müzikten tanıyabilirsin. Open Subtitles يمكن معرفة الكثير عن الشخص من الموسيقى التي يستمع إليها.
    Ne tür müziklerden hoşlanırsın? Open Subtitles مانوع الموسيقى التي تحبها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more