"المولود" - Translation from Arabic to Turkish

    • bebek
        
    • doğan
        
    • doğmuş
        
    • Bebeği
        
    • doğumlu
        
    • doğacak
        
    • doğmadan
        
    • doğurtamam
        
    • doğurtmalıymışsın
        
    Her evde ilk doğan bebek öldürülecek, önce Musa'nın oğluyla başlayın. Open Subtitles المولود الأول فى كل منزل سوف يموت بداية من إبن موسى
    Ve ben bebek partisine gelen hediyelerin teşekkür notlarını daha bitirmedim bile. Open Subtitles وإنّي حتّى لم أحرر ملاحظات الشكر على هدايا حفل استقبال المولود بعد.
    M.Ö. 63'te doğan Gaius Octavius, Jül Sezar'ın yeğeniydi. TED غايوس أوكتافيوس المولود عام 63 قبل الميلاد كان الابن الأكبر لشقيق يوليوس قيصر.
    Yaptığımız şey için bizi cezalandırabilirler, fakat en azından bebek doğmuş olur. Open Subtitles بإمكانهم معاقبتنا على ما فعلناه ولكن على الأقل المولود
    Bizden arta kalan bu hayatta bu Bebeği... sevginle, kudretinle kabul et Open Subtitles ارجوك ضع هذا المولود هذة الحياه الجديده ذكرتنا بك حبك , قوتك العظيمه
    - Sen 18 Mayıs 1974 doğumlu Sandy Bigelow Patterson musun? Open Subtitles هل أنت "ساندي بيجالو باترسون"؟ المولود في 18 مايو عام 1974
    bebek önümüzdeki ay doğacakmış. Mutlaka gelmemizi istiyor. Open Subtitles تتوقع المولود الشهر القادم وهم يريدون حضورنا
    Annemin doğacak bebek için güçlü kalması lazım. Open Subtitles والدتنا بحاجة لأن تكون قوية من أجل المولود القادم
    Bundan sonra da, başka yeni bir bebek taşıyıcıda şekil bulmalıyım. Bunun olmasını istemem. Open Subtitles بعد ذلك، ينتقل الممر الى الوعاء الجديد المولود حديثا
    Garip geleceğini biliyorum, ama baktığımız diğer yeri, bebek beğenmedi. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو غريباً لكن هذا المكان الآخر الذي رأيناه، المولود لم يحبه
    Eğer bebek erkek olursa, babamın adını koyarsanız ben çok mutlu olurum. Open Subtitles فإن ذلك يعني حقا الكثير بالنسبة لي. إذا كان المولود صبيا، هل اسم له بعد والدي بوب بيلي جيميني؟
    Central Park Hayvanat Bahçesi'ndeki yeni doğan panda ilk dişini çıkardı. Open Subtitles دب الباندا المولود حديثا حصلت على سنها الأول
    Burada yükleme yerinde doğan benim. Open Subtitles لكن كنت أنا المولود هنا في عنبر تحميل البضائع
    Yeni doğan kralı görmeye geldim. Fakat ne yazık ki hediye getirmedim. Open Subtitles الملك المولود حديثا، لكن لم احضر معي أي هدية
    Bir yudum beni yeni doğmuş, şaşkın buzağıya çevirir. Open Subtitles رشفة واحدة جعلتني أترنح كالعجل المولود حديثاً
    Sadece kendisi için değil, henüz yeni doğmuş olan yavrusu için de. Open Subtitles ليس لأجلها فقط، لكن الآن، لجروها المولود حديثاً.
    Yeni doğmuş bir kuzu gibi etrafta dolanıp duruyor ama iki tonluk bir şey. Open Subtitles كان يثِبُ في الجوار كالحمل المولود حديثاً. لكنه بوزن طُنين.
    Ve bu Bebeği bizden para sızdırmak için kullanabileceğini de sanmıyorum. Open Subtitles ولا تفكري للحظة باستخدام هذا المولود لإبتزاز مالنا
    Providence, Rhode Island doğumlu.. Open Subtitles المولود في بروفيدانس، رود ايلاند ..
    Ve yeni doğacak bebeğine bakmak için işi bırakmak zorunda kalacağını biliyor. Open Subtitles وتعرف أنها ستضطر إلى الاستقالة من عملها كي تعتني بذلك المولود الجديد
    Cinsiyeti öğrenmezseniz bebek doğmadan önce verilecek partide karmakarışık hediyeler alırsınız. Open Subtitles فإن لم تكونا تعلمان جنس المولود فستحصلان على هديا تافهة تصلح للجنسين في حفلة ما قبل الولادة
    - Bu Bebeği doğurtamam. Open Subtitles لا يمكنني استقبال هذا المولود.
    Jack dedi ki, Bebeği sen doğurtmalıymışsın. - Ne? Open Subtitles "جاك" قال أنه يجب عليكِ أنتِ أن تستقبلي المولود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more