"المياه العذبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tatlı su
        
    • temiz su
        
    • taze su
        
    • tatlı suya
        
    • içme suyu
        
    • temiz suyun
        
    • tatlı suyun
        
    • taze içme suyunu
        
    Su dolu bu obruklar, bölgedeki tek açık tatlı su kaynaklarıdır. Open Subtitles هذه الممرات الرأسية المغمورة بالماء هي مكان مصدر المياه العذبة الوحيد.
    Garip bir biçimde, bazı tatlı su balıkları denizde de yumurtlayabilir. Open Subtitles المثير للفضول أن بعض أسماك المياه العذبة أيضاً تبيض في البحر
    Ama onlar hakkında sevdiğim şey, köpek balıklarının tatlı su eşdeğeri olmaları. TED ولكن ما أحب فيهم هو، أنهم كأسماك القرش في المياه العذبة.
    Gezegensel ölçekte, su döngüsü sayesinde Dünya'da temiz su tükenmez, suyu sürekli olarak üreten ve geri dönüştüren bir sistem, Dünya'nın dört bir yanında dolaşıp suyu buhardan sıvıya, buza dönüştürüyor. TED على نطاق الكوكب، لا يمكن أن تنفد الأرض من المياه العذبة بفضل دورة الماء، نظام ينتج ويعيد تدوير الماء باستمرار، بتحويله من بخار إلى سائل وإلى جليد أثناء دورانه حوله العالم.
    Cyanobakteri okyanuslarda, taze su kaynaklarımızda mevcuttur. TED فهي تعيش في محيطاتنا وفي أحواض المياه العذبة.
    tatlı su kaynaklarımız sınırlı. TED والأرض لديها مخزون محدود من المياه العذبة
    Yani bu aslında bir tatlı su hayvanı. TED أي، هو بالضرورة حيوان يعتمد على المياه العذبة.
    Sadece eski çağlarda değil onlar, 70 milyon yıldır halen daha en başarılı tatlı su yırtıcıları. Open Subtitles قد يكونوا قدماء ولكن بعد مرور 70 مليون سنةً فهم لا يزالون اكثر مفترسي المياه العذبة نجاحا
    Onlar Dünya'daki en tehlikeli tatlı su yırtıcılarıdır. Open Subtitles انها اخطر مفترسي المياه العذبة على الأرض
    Galapagos'da tatlı su göletleri olan birkaç büyüleyici yerden biridir. Open Subtitles هو أحد الأماكن القليلة في غالاباغوس حيث أن هناك برك المياه العذبة السحرية
    Bu, dünyanın en büyük tatlı su balığı göçüdür. Open Subtitles هذه هي أكبر هجرة سمكية في المياه العذبة في العالم.
    Bu türlerden biri de, dünyanın tek tatlı su fokudur. Open Subtitles متضمناً النوع الوحيد في العالم لفقمة المياه العذبة.
    Ormandan gelen tatlı su, denizden gelen ve daha ağır olan tuzlu suyun üzerinden akıyor. Open Subtitles المياه العذبة من الغابة تتدفق فوق المياه المالحة الأثقل من البحر.
    "büyük ağaçkakan ya da bazı tatlı su balıkları değil. Open Subtitles ليست نقار خشب كبير أو سمكة من المياه العذبة
    Eriyen karlar topraktan fışkıran tatlı su akıntılarını besler. Open Subtitles يغذّي الجليد الذائب جداول المياه العذبة التي تتدفّق خارج الأرض
    Solomon daki bu tatlı su yılanbalığı yaşamına yüzlerce mil uzakta başladı muhtemelen Yeni Ginenin derin deniz çukurlarında. Open Subtitles ثعابين المياه العذبة هذه في السولومن بدأت حياتها علي بعد مئات الأميال من المحتمل في خندق بحري عميق قبالة غينيا الجديدة
    Köylülere kuyulardan temiz su alabilmeleri için yardımcı olunması. TED العمل على مساعدة القرويين للحصول على المياه العذبة من الآبار.
    Orada inanılmaz miktarda temiz su var. Bir sürü de bitki var. Open Subtitles توجد كمّيّة مهولة مِن المياه العذبة والكثير مِن المحاصيل
    Diğer iki nokta ise taze su kaynakları. TED أما تلك النقاط الأصغر حجما فهي المياه العذبة.
    Bütün kışı tuzlu okyanusta geçirdiler, ve bedenlerinin tatlı suya alışması bir kaç hafta sürecek. Open Subtitles لقد قضوا الشتاء كله في المحيط المالح وسيستغرق الأمر بضعة أسابيع لأجسادهم للتكيف مع المياه العذبة
    O dönemde ulaşılabilir çok fazla içme suyu nedeniyle, muhtemelen Güneybatı Asya'da tüm ilk insanlar için en önemli yerdi. Open Subtitles ربما كان أهم مكان في جنوب غرب آسبا للبشر الأوائل لكثرة المياه العذبة التي كانت موجودة في ذلك الوقت
    Yeryüzündeki temiz suyun %50'sini zaten biz kullanıyoruz bu doğrulanabilir ve tarım tek başına % 70'idir bu oranın. TED فقد استخدمنا بالفعل حوالي 50 بالمئة من المياه العذبة المستدامة بالأرض ، والزراعة وحدها تستخدم 70 بالمئة منها.
    Uzunluğu 636 kilometre, derinliği 1600 metrenin üzerinde olan Baykal, gezegenimizin ırmak ve göllerinde bulunan tatlı suyun beşte birini ihtiva eder. Open Subtitles بـ400ميلطولاًوأكثرمنميلعرضاً، فإن "بيكال" تحتوي علي خمس كل المياه العذبة... المتواجدة فوق كوكبنا سواء من بحيرات أو أنهار...
    Mesela taze içme suyunu veya kuşları özlemiyor musun? Open Subtitles الا تفتقد المياه العذبة أو الطيور, أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more