"الميته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ölü
        
    • ölen
        
    • ölmüş
        
    Bir çiftçi sığırını Ölü bir hayvanla beslemiş.Bir kaç gün sonrada... Open Subtitles على ما يبدو بعض المزارعين كانوا يطعمون الماشيه بقايا الحيوانات الميته
    Yerdeki bütün o Ölü kuşları nasıl açıklıyorlar? Open Subtitles وكيف تفسر الطيور الميته بجانبه علي الارض كلها؟
    Yiyecek yok, yolun oraya Ölü at aramaya çıkardık. Open Subtitles لا شي يؤكل , في الخارج على الطريق كانوا يبحثون عن الأحصنة الميته
    Kitabını satmak için ölen karısını kullanan birini, olmaz. Open Subtitles مالذي يمكن أن نكونه عندما يستخدم زوجته الميته لبيع كتابه
    Koyunları boşalttıktan sonra, yolda ölmüş olanları dışarı atmaya başladılar. Open Subtitles بعد ما انتهوا من تفريغ المقطورة قاموا بالقاء الخراف الميته
    Ön camdaki Ölü böcekleri yıkamamı da ister misiniz? Open Subtitles هل تريدين ان اغسل الزجاجه الاماميه عن الحشرات الميته ؟
    Şu Ölü kız... Filmdeki kızın ta kendisiydi, değil mi? Open Subtitles الفتاة الميته, هل هي نفس الموجودة في الفيلم؟
    Yani, bizlerle Ukraynalılar gibi diyebiliriz. Birkaç Ölü homurtusu için bir binbaşıyı asla rahatsız etmezler. Open Subtitles لن يزعجوا الرائد بمثل هذه الخنازير الميته
    Hayatım boyunca Ölü diller üstünde çalıştım. Open Subtitles لقد قضيت حياتى كلها . فى دراسه اللغات الميته
    Arabamızın arkasında Ölü bir kızla bu kasabada öylece dolaşamayız! Open Subtitles نحن لن نمر المدينة ومعنا الفتاة الميته فالشاحنه
    Bu adam en az Ölü büyükannem kadar kör, ve iki kat daha yavaş! Open Subtitles هذا الرجل فاقد البصر كجدتى الميته لقد ابطئت فى الصافره مرتين
    İlk başta 205 nolu odadaki Ölü kızla beni korkutmaya çalıştılar. Open Subtitles حسنـاً , أشياءٌ مختلفه ، بادئ ذي بدء حاولوا إخافتي بالبنت الميته في غرفة 205
    Aman Tanrım, Ölü Mary'yi hiç duymadın mı? Open Subtitles يا إلهى .. ألم تسمعى بمارى الميته من قبل ؟
    Ölü Mary, Ölü Mary, Ölü Mary. Open Subtitles مارى الميته .. مارى الميته .. مارى الميته
    Gerçekte Ölü Mary diye bir şey yok. Open Subtitles من المفروض أن تكون لعبه لعينه لا يوجد شىء حقيقى يسمى مارى الميته
    Ölü dana taşımadığım sürece nereye gittiğimiz umurumda değil. Open Subtitles نعم أنا لا أهتم إلى أين نذهب طالما لا أعمل مع الأبقار الميته
    Ama şunu biliyoruz ki, böcekler var etrafta dolaşan, yerde Ölü yatan böcek gibi. Open Subtitles مانعلمه أن هناك حشرات كتلك الميته على الأرض أو اللذين يزحفون حول المكان
    Bea'nin çığlıklarını duyduğumda ölen çocuğuna sarılmış o anne geldi aklıma. Open Subtitles و عندما سمعت صراخ بي ذكرتني بصراخ الام و هي تحمل ابنتها الميته
    ve kesinlikle ölen kadının kocasıyla çıkar gibi değil. Open Subtitles و لا يظهركِ كمواعده لزوج المرأه الميته
    Polislerin ölen kadınla ilgili yaptığı yanlışları biliyorum ve de annemin sana düzelt yoksa düzeltirim dediğini. Open Subtitles اعرف ان الشرطه كانت تبحث عنك بسبب تلك المرأه الميته و أمي قالت لك: " إما ان تصلحه انت ، او انا سأفعل هذا "
    Ben, bir süreliğine ölmüş annenin yerine geçen kadının oğluyum! Open Subtitles انا ابن المراه التي استبدلها بامك الميته انذاك
    Oğlunuz göğsüne bir bomba bağlayıp sınıfındaki öğrencileri rehin aldı ve ölmüş annesini görmek istiyor. Open Subtitles قيد أبنك قنبله بصدره و أختطف زملاءه و يطلب رؤيه والدته الميته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more