Siyahilere madalya takılması, ABD Hükümetinin uyguladığı bir siyaset değil. | Open Subtitles | ليس من سياسة حكومة الولايات المتحدة توزيع الميداليات على الزنوج |
Sadece iyi adamlar madalya alır ve sen, beyefendi, iyi biri değilsin! | Open Subtitles | فقط الأخيار هم من يربحون الميداليات وأنت يا سيدي لست بواحدٍ منهم |
Sadece iyi adamlar madalya kazanabilir ve sen bayım, iyi adam değilsin. | Open Subtitles | فقط الأخيار هم من يربحون الميداليات وأنت يا سيدي لست بواحدٍ منهم |
Ama bu günlerde madalyalar kimin işine yarıyor ki? | Open Subtitles | ما الذي يمكن أن تفعله الميداليات لأي شخص اليوم؟ |
Şimdi cesur hareketleriniz karşılığı olarak belge ve madalyaları dağıtacağım. | Open Subtitles | سأقوم الآن بتسليم الشهادات و الميداليات كمكافئة لأفعالكم الشجاعة |
Bu madalya ne? Birleşik Devletler Donanması Pistol Takımı birinciliğinden verildi. | Open Subtitles | لماذا هذه الميداليات ؟ هذه اول جائزة من فريق التصويب البحرى الأمريكى |
En iyi kalite, deri süslü, altın madalya aksesuarlı kakım kürkü. | Open Subtitles | هذا هو أجود, فروٍ مدبوغ باكسسوارات هي الميداليات الذهبية |
Yani madalya için daha çok zaman olduğunu biliyoruz. Ama mahcup olmak da istemiyoruz. Doğru... | Open Subtitles | احتمال حصد الميداليات بعيد لكننا لا نريد التعرض للحرج |
Ama madalya töreninden önce oynamasına asla izin veremem. | Open Subtitles | لكنه لن يستطيع اللعب قبل جولة الميداليات |
Amerikan takımı madalya turlarına yenilmeden geldi. | Open Subtitles | الفريق الأمريكي يدخل جولة الميداليات دون هزائم |
Ona madalya verdiler, alkışladılar... ama herkes O'nu kullandı ondan yararlandı peder. | Open Subtitles | .. قد حصل علي الميداليات .. ولكن الكل كان يستخدمه .. أخذوه لمصلحتهم ، أبتِ |
Evet, kaç madalya kazandığım veya kaç tane şınav çekebildiğimin önemi yok. | Open Subtitles | اجل لايهم عدد الميداليات التي حصلت عليها او كم تمرينا للضغط يمكنني اداءه |
Bize imkân sunmadan madalya almamızı bekliyorlar. | Open Subtitles | , أنهم لا يوفرون لنا الأمكانيات . ويظلوا يطلبون منا تحقيق الميداليات |
O madalyayı kazanacağım! Buraların gördüğü en parlak madalya olacak! | Open Subtitles | وسأربح أكثر الميداليات بريقًا سبق وأن رأيتموها من قبل |
Ama bu madalyalar ve sabıka büyük bir şey değil. | Open Subtitles | ولكن هذه الميداليات والسجلات ليست شيئا كبيرا |
Elbette, kurdeleler ve madalyalar yiğitliğin süsleridir sadece. | Open Subtitles | الميداليات و الأوشحه هي مجرد مظاهر على البسالة |
*Bu madalyaları takın. Generallerim hâlâ cephede. | Open Subtitles | ضعوا هذه الميداليات جميع ضباطي الكبار لا زالوا في الجبهة |
Altı ay sonra da birden ortaya çıkıp yarışmalarda bütün altın madalyaları toplayıverdı. | Open Subtitles | وفوزه بكل تلك الميداليات الذهبية في المنحدر النصف أنبوبي. |
Bu or.spu çocuğunun, kaç tane madalyası olduğu hakkında bir fikrin var mı ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن عدد الميداليات التي حصل عليها هذا الوغد؟ |
Aksiyonda kaybolmuş, ölü olduğu varsayılıyor karısı ve oğlu ölmüş ve madalyalardan oluşan upuzun bir liste var. | Open Subtitles | العقيد (روبرت) مفقود أثناء تأدية الوااجب، اعتبر في عداد الموتى الزوجة متوفاة الابن متوفي وبعدها قائمة طويلة من الميداليات |
Çok gençsiniz ve birçok madalyanız var. Gurur duyuyor olmalısınız. | Open Subtitles | صغير جدا مع عديد من الميداليات لابد أنك فخوراً |
Bir sürü madalyayla dolu bir üniforma lazım. | Open Subtitles | سأحتاج الى زى خاص مع الكثير من الميداليات |
Bir sürü madalyan olabilir, ama esasında sahtekarın birisin. | Open Subtitles | لديك مجموعة من الميداليات اللعينة لكن من الداخل انت كتلة من الهراء |