Ya da burada tamamen başka bir şey olması mümkün. | Open Subtitles | أو أنّه من المُمكن أنّ هناك شيء آخر يجري هنا. |
Bir cerrahın, diğer insanlar gibi aklını yitirmesi mümkün değil midir? | Open Subtitles | أليس من المُمكن لجراح أن يفقد دهائه كأى شخص آخر ؟ |
- Teknedeki bir elektrik arızasının telsizlerin ve denizaltının sinyallerini kesmiş olması mümkün. | Open Subtitles | من المُمكن أنّ مُشكلة إلكترونيّة على القارب قد أفسدت إشارة السمّاعات والغوّاصة الصغيرة. |
Ona ulaşmadan önce birinin diskleri değiştirmiş olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل مِن المُمكن أنّ شخصاً بدّل القرص قبل أن تصلي إليه؟ |
Aslında, bir şeyler bildiğime inanıyor olma ihtimali var. | Open Subtitles | في الواقع، مِن المُمكن أنّها إعتقدت أنّي أعرف شيئاً. |
Eski alışkanlarına geri dönmüş olması muhtemel mi? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّه عاد إلى عاداته القديمة؟ |
Seni hiç mümkün olmayacağını düşündüğüm bir aşkla seviyorum. | Open Subtitles | لقد أحببتُك أكثر ممّا إعتقدتُ أنّه مِن المُمكن أن تحبّ شخصاً ما. |
Bunu yapmaya hâlâ niyetliysen nakliye geçidini yok etmenin mümkün olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لو كنت لا تزال تنوي القيام بهذا، فأعتقد أنّه من المُمكن تدمير بوّابة الشحن. |
Bir daha şarkı söylemesi mümkün olmayabilir. | Open Subtitles | حسنٌ، مِن المُمكن أن الغِناء لَن يكون ممُكناً. |
- Adam haklı. Acaba eğlencenizi bölmeden televizyonun sesini birazcık kısmanız mümkün mü? | Open Subtitles | هل من المُمكن بدون أن أفسد مُتعتكم أن تخفضوا صوت التلفاز قليلاً؟ |
Parayla birisini tutmuş olması mümkün. | Open Subtitles | من المُمكن أنّه دفع لشخصٍ ليكون عُذر غيابه. |
Bu nesilden nesile geçen bir aile yadigârı olduğundan hakkında kayıt olmaması mümkün olabilir mi? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّه إرثٌ تمّ تناقله عبر الأجيال، ولهذا السبب لا يُوجد سجلّ له؟ |
Paylaştığınız tek organ bu olduğundan, sizi birbirinizden ayırmanın mümkün olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | الآن ، إذا كان هذا هو العضو الوحيد الذي تتشاركانه أعتقد أنه من المُمكن أن أقوم بفصلكما |
Çünkü onlara da anlattığım gibi, onları birbirinden ayırmanın mümkün olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ، لإنه كما أخبرتهم أؤمن أنه من المُمكن فصلهم |
Ama, soruşturmamı bitirene kadar birkaç gün daha Marsilya'da kalman mümkün mü? | Open Subtitles | و لكن هل من المُمكن لك أن تظل في مارسيليا لبضعة أيام بينما أنهي تحقيقي؟ |
Masalların içinde skışıp kalmış olmamamız mümkün mü acaba? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أننا ننجَرِف داخِل القِصص الخياليّة؟ |
Kendimize söylediğimiz hangi şeyler burada yaptıklarımızı mümkün kılabilir ki? | Open Subtitles | ما الأشياء التي عاهدنا بها أنفسنا التي تجعل من المُمكن فعل ما فعلناه هنا؟ |
Büyük ödülü almak isteyen biri tarafından öldürülme ihtimali var mı? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّ شخصاً ما قتلها للحُصول على ميزة تنافسيّة؟ |
Giderken de, teşkilâtı değil de kendini önemseseydin işlerin nasıl gideceğini ve hâlâ da gitme ihtimali olduğunu düşünmen hayrına olabilir. | Open Subtitles | وكما تفعل ، قد يكون من الحكيم لك أن تُفكر كيف كان من المُمكن أن تسير الأمور ورُبما مازالت تستمر |
Hong Kong'un üslerinden biri olma ihtimali var. | Open Subtitles | من المُمكن أن هونغ كونغ واحدة من قاعداته. |
Makine'nin kendisini birden fazla noktaya dağıtmış olması muhtemel. | Open Subtitles | إنّ من المُمكن أنّ الآلة وزّعت نفسها في أكثر من مكان واحد. |
- Sloganınız "sahicilik". Diğer oyuncularınızdan birinin işleri biraz ileri götürmüş olması muhtemel mi? | Open Subtitles | هل من المُمكن أنّ" أحد لاعبيكم الآخرين أخذ الأمور بجد أكبر؟ |