Artık yeni evinde kalıyordu bazen Bayan Shepherd'ın dua ettiğine rastlıyorum ama nadiren sakince ya da düşünceli bir şekilde ediyordu. | Open Subtitles | . إنها في المبنى الآن أحيانا ما ألمح السيّدة شيبرد وهي تدعي و من النادر أن تكون عمليّةً هادئة أو تأمّلية |
Ama o strateji sizi nadiren ileri götürür. | TED | لكن تلك الاستراتيجية من النادر أن تؤتي ثمارها |
nadiren, seans öncesi haftaları ve ayları hatırlamakta zorlanıyorlar. | TED | ومن النادر أن يعجز المرضى عن استرجاع ذكرياتهم من الأسابيع أو الأشهر الماضية. |
Kocası onu yalnız bıraktığı için, ender olarak mutlu ya da keyifliydi. | Open Subtitles | وتركت وحيدة بواسطة زوجها والذي كان من النادر أن يكون سعيد أو لدية حس فكاهي |
Hayır, hayır, ciddiyim. Gerçekten bir konusu olan şeylere ender rastlanıyor. | Open Subtitles | لا ، إننى أعنى ذلك ، من النادر أن تجد شيئاً يتحدث عن شئ |
İnsanların çömezliği bu kadar iyi taşıyabildiğini çok nadir görürüm. | Open Subtitles | من النادر أن أرى أشخاصًا يقضون سنتهم الأولى بشكل جيد |
Obur Yiyici avı için otuzuncu seviyenin altında savaşçıları seçmeleri çok nadirdir. | Open Subtitles | من النادر أن يتم أختيار محارب في مستوى الثلاثينيات لصيد الآكلة الشرهين |
Dürüstlük ve ince zeka çok nadiren bir bünyede bulunur. | Open Subtitles | الصدق و الذكاء من النادر أن يكونوا مع بعضهما |
İnsanlar nadiren, öğretmenlerin çelik gibi sinirleri olduğunu söyler ve bunun bir sebebi vardır. | Open Subtitles | من النادر أن تسمع شخص يقول بأن لدى الأستاذ أعصاب من الفولاذ وهنالك سبب لهذا |
İnsan anlayışlı birisiyle nadiren karşılaşıyor. | Open Subtitles | كم من النادر أن يقابل الشخص روحاً مماثلة |
Olaylar nadiren "Depo" diye bağırır. Genelde sadece fısıldarlar: | Open Subtitles | من النادر أن تتعلق الأشياء بعملنا مباشرةً و في الغالب تهمس |
Böyle yerlere nadiren geliyoruz, çok eğlenceli değil mi? | Open Subtitles | من النادر أن نأتي لأماكن كهذه ؟ مكان جميل أليس كذلك؟ |
Bu acemilerin yaptıkları nadiren anlamlıdır. | Open Subtitles | من النادر أن يقوم أولئك الحمقى بفعل شيء منطقي |
Sevip, öldürmek istemediğin bir kardeşe sahip olmak ender bir şey. | Open Subtitles | وأنه من النادر أن يكون لها أخ ان تحب ولا يريدون قتلي. |
Sevip, öldürmek istemediğin bir kardeşe sahip olmak ender bir şey. | Open Subtitles | وأنه من النادر أن يكون لها أخ ان تحب ولا يريدون قتلي. |
Bildiklerim ve kanıtlayabileceklerim çok ender birbiriyle örtüşür. | Open Subtitles | ما أعرفه وما أستطيع إثباته من النادر أن يجتمعان معاً |
Şehrin göbeğinde nilüfer yetişmesi çok ender görülür. | Open Subtitles | من النادر أن أرى زهرة اللوتس تنمو هنا في وسط المدينة |
Liv, yemek yiyorum ve o ödüyor. Bunun çok nadir olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | لف، أنا آكل، وهو من سيدفع أتعرفين كم من النادر أن يحدث هذا؟ |
Ancak orada kaldım, çünkü çok nadir olarak görülecek bir şeye tanıklık ettiğimi anladım, başarı ve ustalık arasındaki o farka. | TED | و لكني بقيت لأنني أدركت بأنني كنت أشهد ما هو من النادر أن يلمح، الاختلاف بين النجاح و التفوق. |
Yanında kısa, şişman bir adam ve onun minik penisi olmadan bunu görmek çok nadirdir. | Open Subtitles | من النادر أن تشاهدوا واحدة بدون الرجل القصير والسمين يقف بجانبها بزر قضيبه. |
Böyle birlikte oturduğumuz çok nadirdir. | Open Subtitles | إنه لمن النادر أن نجلس سويًا هكذا |