"النارية في" - Translation from Arabic to Turkish

    • havai
        
    • de ateşli
        
    Hem diğer konuklar da havai fişekleri görmeye gelir yakında. Open Subtitles و الضيوف الآخرون سيصلون لمشاهدة الألعاب النارية في أية لحظة
    Hem diğer konuklar da havai fişekleri görmeye gelir yakında. Open Subtitles و الضيوف الآخرون سيصلون لمشاهدة الألعاب النارية في أية لحظة
    Bunun anlamı 4 Temmuz'da havai fişeklerin izlenmesi, Cadılar bayramında ''şaka mı şeker mi?'' diye sorulması ve Noel'de bir ağacın altına hediyelerin konulup sunulmasıdır. TED ما يعني احتفالي بمشاهدة الألعاب النارية في الرابع من يوليو، جمع الحلويات في الهالوين ووضع الهدايا تحت شجرة الميلاد.
    Belki de ateşli Silahlar Bürosu'nu yanımıza almak kötü fikir değildir. Open Subtitles ربما ليست فكرة سيئة ليكون مكتب الأسلحة النارية في ظهرنا.
    14 nolu mahkeme kararı Big Whiskey'de ateşli silah yasaktır. Open Subtitles لا لحمل الأسلحة النارية في "بيغ ويسكي"
    Bu yazın havai fişek kullanmalarının nedeni. TED لذلك يقومون بإطلاق الألعاب النارية في الصيف.
    Müzisyenler enstrümanlarını her ellerine aldıklarında beyinlerinde havai fişekler patladığını biliyor muydunuz? TED هل تعلم أنّه في كل مرة يلتقط الموسيقيون آلاتهم تنطلق الألعاب النارية في كل أنحاء الدماغ لديهم؟
    Kapalı havuzda havai fişekleri izleyecek. Open Subtitles سوف ترى الألعاب النارية في حمام السباحة المُغلق لهما فحسب
    Panayırdaki havai fişekler gibi, bir yukarı çıkıp bir aşağı iniyorlardı Open Subtitles أَزيز يعلو ويهبط مثل الألعاب النارية في ساحة الألعاب
    Kedilerin kuyruklarına havai fişek bağlayıp ateşe verirdik. Open Subtitles كنا نربط الألعاب النارية في ذيل القطط ونشعلها
    Bazı gençler ona havai fişek atmış. Open Subtitles وكان بعض الاطفال ألقيت الألعاب النارية في وجهه.
    Samimi bir yemek, sonra bir konser ve parkta havai fişekler. Open Subtitles هنا في منهاتن عشاءٌ حميم وبعد ذلك حفلة موسيقية والألعاب النارية في الحديقة
    Odamızda havai fişek de atabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا إطلاق بعض الألعاب النارية في غرفتنا
    Sara Ryan'ın çatıkatından havai fişekleri izlememiz için gece yarısından önce orda olmamızı bekliyor. Open Subtitles سارة يريد لنا أن نكون هناك قبل منتصف الليل للألعاب النارية في ريان.
    Bakersfield'daki havai fişeği gösterisinde üç tane hafıza kaybı ilacı aldım ve bugüne kadar bağlantıyı kurmayı başaramadım. Open Subtitles تناولت 3 حبوب مخدرة أثناء إطلاق الألعاب النارية في مدينة باكرسفيلد وحتى هذا اليوم لم أستطع تذكر ما حدث
    ...ve aynı zamanda yukarıda havai fişekler patlıyor. Biz de hepsinin ortasında sallanıyoruz. Open Subtitles بينما الألعاب النارية في الأعلى بينما نحن نتأرجح بينهم
    Ve aynı zamanda yukarıda havai fişekler patlıyor. Open Subtitles وفي نفس الوقت , الألعاب النارية في الأعلى
    14 nolu mahkeme kararı Big Whiskey'de ateşli silah yasaktır. Open Subtitles لا لحمل الأسلحة النارية في "بيغ ويسكي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more