Her projenin süprizleri var ve Times Square'le büyük süprizlerden biri ise, insanların meydana ne kadar hızlı geldikleriydi. | TED | لكل مشروع مفاجآته الخاصة به وواحدة من أكبر المفاجآت في "تايمز سكوير" هو سرعة توافد الناس الى هذه المساحات |
İnsanların davranışlarını değiştirmeden önce, kendilerini nasıl gördüklerini değiştirmeniz gerekiyor. | TED | يجب ان تغير الطريقة التي ينظر بها الناس الى انفسهم قبل ان تتمكن من تغيير سلوكهم. |
- Hayır Patterson, sen tutuklusun. Masum insanların hayatını hiçe sayarak tehlikeye atmaktan. Ve bunu ödeyeceksin. | Open Subtitles | لا يا باتيرسون سوف ألقى القبض عليك لقد عرضت الناس الى الخطر |
Turuncu renkli fıçıları yerleştirdik ve insanlar yerden bitmiş gibi sokağa geldiler. | TED | لقد وضعنا البراميل برتقالية اللون ثم توافد الناس الى الشارع على الفور |
Hedefe varma yolunda eğer tam ortada bir ikinci aşama varsa insanlar çok daha rahat yolu bitiriyorlar. | TED | في معظم الاحوال سيصل الناس الى النهاية بطريقة اعظم كثيراً حيث يوجد هناك حجر زاوية في المنتصف |
Öyle deniyor çünkü çok eski zamanlarda, cadılar burada toplanarak parti yapıp, iksir içer ve insanları uçan maymunlara dönüştürürlermiş. | Open Subtitles | والذي سمي هكذا لأنه كان في قديم الزمان مكان تجمع للساحرات للاحتفال وتناول الجرعات وتحويل الناس الى قرود طائرة وهكذا |
Bir tesadüf ya da kaderin hayatları bir araya getirdiği... insanların daha önce hiç yapmadığı şeyleri yaptığı bir zamandı. | Open Subtitles | يجمع الأرواح معاً عندما يتم دفع الناس الى القيام بأشياء لم يفعلوها أبدا مسبقا |
O insanların kızım Kelly'ye yapabileceklerinin korkusuyla yaşadım. | Open Subtitles | أعيش فى خوف من الذى قد يفعله أولئك الناس الى ابنتى,الى كيلى. |
Şeytanların, insanların... ..omurgalarını keserek... ..ikiye ayırdığına nasıl inanabiliriz? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نصدق أن الشياطين تمزق الناس الى قطع وتقطع الناس إلى نصفين؟ |
İnsanların yemeğe çıktığı bir dünya olmasını seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحب المكان حيث يذهب الناس الى تناول طعام الغداء |
İnsanların varoşlarda yaşamasının tüm sebebi bu değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا السبب من إنتقال الناس الى الضواحي؟ |
Birçok savaşta insanların derin keder ve duygu içinde olduklarında Tanrı'yı görebilecekler mi diye yukarı doğru baktıklarını fark ettim bilirsiniz, biraz yardım istemek gibi. | Open Subtitles | وقد لاحظت في الحروب ان ينظر الناس الى السماء وقت الشدائد كما لو أنهم يرون الله |
İnsanların gerçeğe ulaşmasının umurunda olduğuna mı inanayım? | Open Subtitles | أنت تتوقع مني أن أصدق أنك تهتم بوصول الناس الى حقيقة ؟ |
İnsanlar buralara yayılınca ne ile karşılaştılar? | TED | عندما أنتقل الناس الى هذه الربوع، ماذا واجهوا؟ |
Gene, harika bir fikrim var: Kargo dışarı, insanlar içeri. | Open Subtitles | عندي فكرة مجنونة الحمولة الى الخارج الناس الى الداخل |
İnsanlar yakında burada olacak, işimizi bitirmeliyiz. | Open Subtitles | سيقدم الناس الى هنا قريباً علينا ان ننه العمل. |
Güzel. Şimdi, insanlar ölmeye başlamadan önce kasayı açalım | Open Subtitles | جيد.الان لنفتح خزنة الأموال قبل ان يتعرض الناس الى القتل |
E-mail dedikoduları artınca ve insanlar aniden gölgelerin içinde garip şeyler görmeye başlar. | Open Subtitles | هذا يؤدى الناس الى رؤية أشياء غريبة في الظلام |
Birkaç sebepten dolayı, insanlar Randy'e ve bana... potansiyel suçluymuşusuz gibi bakıyorlar. | Open Subtitles | لسبب ما، ينزع الناس الى الاعتقاد أنني وراندي مجرمان |
İnsanları spor salonuna gönderen otomatik arama hakkında bu duyduklarım da ne? | Open Subtitles | ما الذي أسمعهُ على الإتصال الآلي ؟ إرسال الناس الى النادي ؟ |
İnsanları üç ayrı sınıfa ayırıyorum: eğitimsiz, az eğitimli ve fazladan eğitimli. | TED | لذا قسمت الناس الى ثلاث: غير متعلمين ، متعلمين قليلا ، متعلمين زياده عن اللازم. |