"الناس لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnsanlar
        
    • insan
        
    • Kimse
        
    • İnsanların
        
    • insanlar
        
    • insanların
        
    • insanları
        
    • kişi
        
    • insanlara
        
    • kimsenin
        
    Bu benim işimde de genellikle kullandığım bir teknik, çünkü insanlar görüntülendiklerini bilmiyorlar. TED وهذا هو الأسلوب المفضل لدي في عملي لأن الناس لا يعلمون أنهم مراقبون.
    Çünkü insanlar hapishaneye bir okul dönemi bazında girip çıkmıyorlar. TED الناس لا تأتي وتخرج من السجن في كل فصل دراسي
    O zamanlarda insanlar çocuk psikolojisinin ne kadar kırılgan olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles فى هذه الايام الناس لا تفهم كيف تكون نفسيه طفل ضعيف
    Hatırlayın, çoğu insan bu teknik mucizelerden birini bile hayal edemezken, Pantheon'u yapmak için en az beşine ihtiyacınız var. TED تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون حتى أن يتخيلوا واحدة من هذه المعجزات التقنية، وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون
    Ve Rusya Afganistan'ı işgal ettiği için Kimse kimseye güvenmiyordu. TED وأيضا، باجتياح روسيا لأفغانستان، كان الناس لا يثقون بأي أحدٍ.
    Çünkü insanların yapmadığı şeyleri söylerim sonra da hatırlamam bile. Open Subtitles لأننى أقول أشياءاً الناس لا ثم لا أتذكر ما قلت
    Bazı insanlar onu anlamıyorlar ama bence gerçekten çok komik biri. Open Subtitles بعض الناس لا يفهمون ما يعنيه. لكنني أعتقد أنه مضحك جداً.
    Sen de biliyorsun ki insanlar özel eşyalarının ortaya dökülmesinden hoşlanmazlar. Open Subtitles فأنت تعرفين كيف أن الناس لا يحبون لأن تكشف أسرارهم الخاصة
    İnsanlar ölü bir akrabanın evine yerleşmek için hayatlarını alt üst etmezler. Open Subtitles الناس لا يضعون حياتهم على المحك من أجل حزم أشياء لقريب ميت
    İnsanlar sizi böyle beğenmiyorsa, üzgünüm... o zaman onlara ihtiyacınız yok. Open Subtitles وإذا كان الناس لا يحبون ذالك فيك , لذا أنا آسف.
    Bu insanlar yatırımımızı bekliyor. - Her şey benim fikrimdi. Open Subtitles و التي كانت فكرتك بالمناسبة هؤلاء الناس لا يلعبون جيدا
    Bazen insanlar ruhların söylemesi gereken şeyleri duymaya hazır olmazlar. Open Subtitles أحيانا الناس لا يكونوا مستعدين لسماع مالذي تريد الأرواح اخبارنا.
    İnsanlar bir kadının onlara nutuk çekmesini veya kabadayılık etmesini istemezler. Open Subtitles الناس لا يحبون أن ينتقدوا من قبل إمرأة أو شخص مرهب.
    Çoğu insan en pahalısını istemez, en ucuzunu da istemez. TED معظم الناس لا يريدون الأكثر غلاءً، ولا يريدون الأقل ثمناً.
    Çoğu insan bana inanmıyor. Hile yaptığımı sanıp bir numara arıyorlar. Open Subtitles معظم الناس لا يصدقون ما أقوم به ويظنون أنه مجرد خدعة
    Elma şarabıyla elma suyu arasındaki farkı çoğu insan bilmiyor. Open Subtitles لعلمك، معظم الناس لا يعرفون الفارق بين شعير وعصير التفاح.
    Ah, bu yaşlarda, duble anal yapmayana Kimse iş vermez. Open Subtitles الحق. اه، انظر، كان الناس لا استئجار المورمون بسبب معتقداتهم.
    Bu insanların hiç biri, bir tanesi bile, gerçekte nasıl hissettiğimi bilmiyor. Open Subtitles , لا أحد من هؤلاء الناس لا أحد منهم يعرف كيف أشعر
    Ama tabi, insanları harekete geçiren bir işin, hakir görenleri de olur. TED ولكن بالطبع فإن أي عمل يستثير مشاعر الناس لا يخلو من الذامين
    Bir çok kişi buraya gelip ait olmadığın yerlere burnunu sokmandan hiç hoşlanmıyor. Open Subtitles الكثير من الناس لا يقدرون مجيئك هنا وإلصاق أنفك فيما لا يعود اليك
    Wharton, bu insanlara, ellerindeki tek silahla kendilerini savunmak dışında seçenek bırakmamış. Open Subtitles يسار وارتون هؤلاء الناس لا إختيار لكن إلى قاوم بالسلاح الوحيد عندهم.
    Vampirlerin gücü kimsenin buna inanamamasıyla oluşur. Open Subtitles قوة مصاص الدماء هي أن الناس لا يؤمنون به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more