"الناس يبحثون" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar
        
    • insan
        
    İnsanlar bir çözüm arayışında ve belki de bulacaklar. Open Subtitles الناس يبحثون عن حل وربّما سيجدون هذا الحل
    İnsanlar tüm hayatları boyunca arar durur doğru... Open Subtitles اني أقول لك الناس يبحثون طوال حياتهم ليحاولوا ان يعرفوا
    Eğer insanlar seni ararlarsa, hepimizi riske atmış olurdun. Open Subtitles إذا كان الناس يبحثون عنك فستعرضنا جميعا لخطر داهم
    İnsanlar bir günah keçisi arıyor ve Digital Corner'da buna en uygun olanı. Open Subtitles الناس يبحثون عن كبش فداء. و الجوانب الرقمية سهلة المنال.
    Çoğu insan 18 hertz'e bakar, ama ben 19 üzerinde çalıştım. Open Subtitles معظم الناس يبحثون في التردد 18 هيرتز ولكني اختبرت التردد 19
    Yılbaşından önceki gece birçok insan normalden biraz daha fazla sıcaklığa ihtiyaç duyar. Open Subtitles في ليلة ما قبل عيد الميلاد العديد من الناس يبحثون عن قليلا من الدفء
    Bu insanlar seni kötü gösterecek ne varsa, onu kullanma peşindeler. Open Subtitles هؤلاء الناس يبحثون فقط عن أي شيء يمكنهم إستخدامه ليجعلوك تبدو سيئاً
    - Cidden mi? İnsanlar yanıt istiyor. Open Subtitles الناس يبحثون عن إجابات كيف يكون ذلك غريباً؟
    Hatırladığım kadarıyla ben ordudayken insanlar böyle görünmüyordu. Open Subtitles أنا لا أتذكر أن الناس يبحثون مثل عندما كنت في الجيش.
    Her kimsen artık. Seni arayan bu insanlar kim? Open Subtitles أياً كان، لماذا هؤلاء الناس يبحثون عنكِ؟
    Bu insanlar da aynı cevapların peşinde. Open Subtitles وهؤلاء الناس يبحثون عن نفس الإجابات التي كنت أبحث عنها.
    İnsanlar ihtiyaç duyduklarında Tanrı'yı arıyorlar ama sonrasında... Open Subtitles الناس يبحثون عن الرب عندما يريدون شيئًا والآن..
    Bu insanlar hayatlarına katacak komik bir şeyler görmek istiyor! Open Subtitles هولاء الناس يبحثون عن شيء مضحك في حياتهم , و أنت لا تقدم الضحك بل تقدم سطور جادة...
    İnsanlar kendilerinde olmayanı ararlar. Open Subtitles الناس يبحثون عن االذي لا يملكونه
    İnsanlar 40 yıldır bu dava üzerinde çalışmış. Open Subtitles عدة آلاف من الصفحات... . كان الناس يبحثون في القضية لمدة 40 سنة
    İnsanlar böyle zamanlarda mucize arayışına girişir. Open Subtitles وعتدها بدأ الناس يبحثون عن معجزة
    Evet, ama insanlar iPhone'larından Amish çiftlikleri aradıkları için. Open Subtitles نعم ، فقط لأن أحياناً بعض الناس يبحثون عن مزارع الأمش "في "الآيفون
    İnsanlar, gerçekler ve özgürlük için bir sembol arayışı içinde. Open Subtitles الناس يبحثون عن رمز للحق، وللحرية
    Dışarıda bir sürü insan seni arıyor, Marcos. Open Subtitles هناك الكثير من الناس يبحثون عنك يا ماركوس
    Henüz değil. Ama onları arayan bir sürü insan var. Open Subtitles ليس بعد ,لكن الكثير من الناس يبحثون عنها الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more