"النانيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • nanit
        
    • nanitler
        
    • nanitleri
        
    • nanitlerin
        
    • nanitlerini
        
    Sanırım nanit hücrelerinin kendilerini değişen koşullara ne kadar çabuk uyarlayabileceklerini küçümsemişsin. Open Subtitles أعتقد أنك استخففت بقدر سرعة خلايا النانيت في التكيف مع ظروف تغيراتهم.
    Bu yeni nanit kodları onun hesaplamalarına göre, yani belki de... (A) Bize yardım etmeyecektir, (B) Onun yardımına ihtiyacımız yok ve (C)... Open Subtitles الكثير من تكويد وحدات النانيت تم على أساس حساباته ، ولذلك ربما يكون أولا: فهو لن يساعدنا ثانيا :
    Bu nanitler özellikle EM atımlarına dirençli olarak dizayn edildiler. Open Subtitles لا ، صممت هذه النانيت على وجه التحديد لتكون محصنة ضد التقلبات الكهرومغناطيسية
    - Tamamen.Bu nanitler çoğalamaz. Open Subtitles هذه النانيت لا يمكن لها أن تنسخ نفسها
    nanitleri tam şekilde çalışır duruma getirin ve sizi bırakayım. Open Subtitles إجعل النانيت جاهزة تماما للعمل و سأدعك تذهب
    Bekle, yani sen nanitlerin onu hayata döndürdüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles إنتظر ، هل تقول أن النانيت أرجعتها إلى الحياة ؟
    Sharon ilk parti nanitlerini geçen hafta aldı. Open Subtitles شارون حقنت بالدفعة الأولى من النانيت قبل أسبوع واحد
    Bir nanit hücresini inanılmaz güçlü bir nanit mıknatısına çeviririz. Open Subtitles نحن ندير كل خلية بقوة خيالية من النانيت المغناطيسية.
    Bütün bir tane değil. Sadece bir blok nanit hücresi, yani, şu kadar.. Open Subtitles مجرد كتلة من خلايا النانيت, قول, تعلم أن أجل كبيرة,
    Sadece bizim kodu yüklememize olanak sağlayacak bir grup nanit hücresi. Open Subtitles مجرد مجموعة من خلايل النانيت التي ينمكن استخدامها كقاعدة لنا من أجل تحميل برنامج الدمج عليها.
    Gezegendeki Çoğalıcılar oldukça çabuk etkilenecektir, ...ama yörüngedeki nanit hücrelerinin ilgisi çekecek kadar büyük bir oluşum oluşması için belirli bir gecikme olacaktır. Open Subtitles و لكن سيكون هناك تأخير مؤكد حتى يتم تكوين الكتلة الكافية من أجل السيطرة على خلايا النانيت بالمجرة.
    Biliyorsunuz, bir hücre diğerinin,bu iki hücre daha fazlasının ilgisini çekecek, ve daha fazla ve daha fazla nanit hücreleri birleşip bir çekirdek oluşturacak,.. Open Subtitles أنت تعلم, خلية واحدة تجذب خلية اخرى, و هاتان الاثنتان يجذبان إثنتان اخريتان, و من ثم المزيد و المزيد من خلايا النانيت في لب المجموعة, سيصبحون أقوياء و أقوياء أكثر و أكثر قوة
    Aynen.Bunu devam ettiremeyeceğimizden oldukça eminim.Eninde sonunda, ...nanitler onun kırık kemiklerini bırakacaklar ve beynine gidecekler, o yüzden hızlı olmamız gerek. Open Subtitles بالضبط ، لكن أنا متأكد أننا لا يمكننا أن نواصل القيام بهذا أعنى إن عاجلا أو آجلا ، النانيت سوف تتخلى عن كسور العظام و تنتقل إلى دماغها لذلك فنحن بحاجة للتحرك بسرعة
    Ben zannediyordum ki nanitler... Open Subtitles ماذا حدث؟ إعتقدت أن النانيت قد
    Bak, Layman'ın terimlerine göre.. onun damarlarını düzeltirken nanitler buharlaşacaktı. Open Subtitles بشكل مبسط ، لقد نفدت طاقة النانيت
    nanitler hala aktif. Open Subtitles النانيت لا تزال نشطة
    Nasıl olduysa, McKay onu Jeanie'nin vücudundaki nanitleri kapatmaya yarayacak bir program yazmaya ikna etmiş. Open Subtitles بطريقة ما ، أقنعه مكاى بالمشاركة فى إعداد برنامج لإغلاق النانيت في جسد جينى
    Ama bu nanitleri çıkardıkları... Open Subtitles لكن عندما يأخذون هؤلاء أشياء النانيت
    nanitleri yavaşlatmamız gerek. Open Subtitles حسنا ، نحن بحاجة إلى إبطاء النانيت
    - Kodlama yamamızın nanitlerin kanserle savaşmalarına neden olup olmadığını anlamamız zaman alacaktır. Open Subtitles سيستغرق الامر لحظة لنعرف إذا كان تكويدنا فعليا يجعل النانيت تكافح السرطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more