"النباتات والحيوانات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bitki ve hayvan
        
    • bitkilerin ve hayvanların
        
    • bitkiler ve
        
    • bitki ve hayvanlar
        
    • bitki ve hayvanların
        
    • bitkileri ve hayvanları
        
    Örneğin sayısız bitki ve hayvan türü etkilenmiş durumda. TED على سبيل المثال، يتضرر عدد لا يحصى من النباتات والحيوانات.
    Dışarıdan bitki ve hayvan getiremezsiniz diyor. Open Subtitles يقول بأنك لاتستطيع جلب النباتات والحيوانات من الخارج
    Çünkü bunlar toprağın doğasını değiştirmişler böylece farkı bitki ve hayvan türlerinin gelişimine yol açmışlardır. Open Subtitles فهم يقومون بتغيير طبيعة التربة .وهكذا يجعلون من الممكن لأنواع جديدة من النباتات والحيوانات من الظهور
    bitkilerin ve hayvanların doğru karışımı ile kutsanmış insanlar daha güçlü olacaklar ve modern dünyaya bir adım önde başlayacaklar. Open Subtitles المنعّمون بالمزيج المناسب من النباتات والحيوانات سيصيرون أكثر قوة ويحصلون على دَفعة قويّة في الطريق نحو العالم المعاصر.
    Yeniden yabanileştirme, bana göre, kayıp bazı bitkilerin ve hayvanların geri getirilmesidir. TED «العودة إلى الحياة البرية»، بالنسبة إلي،... تعني استعادة بعض النباتات والحيوانات المفقودة.
    İlk çok hücreli bitkiler ve hayvanlar ortaya çıktı. Open Subtitles ظهرت النباتات والحيوانات متعددة الخلايا لأول مرة.
    Sana bitki ve hayvanlar hakkında yardım edebilir. Open Subtitles ويمكن أن يعلمك أشياء عن النباتات والحيوانات.
    Bunun tek sebebi... burada yaşayan bitki ve hayvanların yoğunluğu değil. Open Subtitles و هو ليس فقط بسبب كَثَافَة النباتات والحيوانات التي تعيش هنا.
    Tanrı bitkileri ve hayvanları 48 saatte yarattı. Open Subtitles خلق الله النباتات والحيوانات في 48 ساعة
    İyi ama, nasıl olur da bu kadar çok farklı bitki ve hayvan bir arada yaşayacak alanı bulabilir. Open Subtitles لكن كيف يمكن لهذه الانواع المختلفة من النباتات والحيوانات ايجاد مساحة هنا للعَيْش بِجانب أحدهما الآخر؟
    Bu yüzden bitki ve hayvan toplulukları burdaki yaşamın temel kaynağı ve hepsi de yaklaşmakta olan büyük ziyafetin sinyallerini veriyor. Open Subtitles هذا المجتمع الطافي من النباتات والحيوانات هو أساس كلّ حياة هنا وازدهارٌ بهذه الكثافة
    Kabuğunu kalsiyum karbonattan inşa eden pek çok bitki ve hayvan organizma bulunuyor. TED هناك العديد من الكائنات العضوية الحية التي أنشأت قواقعها من كربونات الكالسيوم -- النباتات والحيوانات على حد سواء.
    Konsey üyeleri Fantomlarla savaşmak için bitki ve hayvan toplamak tam bir saçmalık. Open Subtitles السادة أعضاء المجلس! جمع النباتات والحيوانات.. من أرجاء المعمورة لمحاربة الأطياف، لهو السخف بعينه!
    Temiz sudaki oksijen seviyesi, yüzde 40'dan 60'a çıkacak ve tüm bitki ve hayvan yaşamını yok edecek. Open Subtitles الاكسجين في المياء الملوثة سوف يصبح بنسبة 40/60 بالمائة سوف يقتل كل النباتات والحيوانات
    bitkiler ve hayvanların her ikisinin de evcilleştirmeye en elverişli gözüken türleri göze çarpan bir şekilde Orta Doğu'da birleşmişler. Open Subtitles في الشرق الأوسط، لدينا هذا التجمع الرائع للأنواع القابلة للاستئناس، النباتات والحيوانات كلاهما.
    Güneş ışığı verimli balçığa ulaşınca ufak bitki ve hayvanlar ortaya çıkmaya başlar. Open Subtitles يضرب ضوء الشمس الطمي الغني، وتزدهر النباتات والحيوانات الصّغيرة هناك.
    Şimdi, belki bir şeye benzemiyor ama bitki ve hayvanların hayatta kalmalarını sağladıklarında orası küçük bir cennete dönüşecek. Open Subtitles ،ربما لا تساوي الكثير الأن ولكن عندما يكتشفون كيف يبقون النباتات والحيوانات حية هناك
    Tüm bitkileri ve hayvanları biliyor. Open Subtitles وتعلم جميع النباتات والحيوانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more