"النبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • asil
        
    • soylu
        
    • asalet
        
    • Asaletin
        
    • soylulara
        
    • yiğitliği
        
    Bunu yüksek sesle söyleyince o kadar da asil durmadı. Open Subtitles لـم يقترب صـوتي من النبل عندما قلت ذلك بصوتٍ عالٍ
    İtiraf etmeliyim ki, böylesine asil bir karaktere dönüşmenize çok şaşırdım. Open Subtitles وأعترف أني دهشت لتحولك إلى شخصية بمثل هذا النبل
    Tatlı sert bir tutumla asil bir yaklaşımla 6:03'de hükümdarlığımın varisleri gelir Open Subtitles بيد لطيفة بكل مايقتضيه النبل في الـ 6.03 ابنائي وسيدتي
    Sen evlilik yoluyla Kontsun, bense asırlardır soylu kanı taşıyorum. Open Subtitles انت كونت بالنسب بينما النبل يجري في عروقي منذ قرون
    Dışardan bakıldığında soylu bir davranış gibi görünse de... ben bunun rengini beğenmiyorum. Open Subtitles لايهم مدى النبل الذي يبدو من النظرة الخارجية انا لا يعجبني مظهرها
    Cesaret ve asalet galip gelecek. Open Subtitles . والشجاعة و النبل يسود تسود فى النهاية
    Asaletin ne olduğu hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن النبل
    Belki de tüm barbarlar ve domuzlar da soylulara benziyordur. Open Subtitles عند أولئك البرابرة ، ربما الخنازير هي رمز النبل
    Ama daha çok sayıda Amerikalının özgürlüğü için yapılan şahsi fedakarlık daha asil bir amaçtır. Open Subtitles لكن التضحية الشخصية للحفاظ على حرية كثير من الأمريكيين هذا هو النبل
    Bir insan nasıl olur da böyle asil bir yoldan böyle şeytani bir yola sapar? Open Subtitles لكن كيف يحول شخص شيئا فى منتهى النبل لشىء فى منتهى الشر ؟
    Bence dışarı çıkıp sivilleri tehlikeden korumak umudun aktif bir sembolü ve de çok asil bir davranış. Open Subtitles أعتقد أنّه من النبل أن تخرج وتبحث عن المخاطر حتى تنقذ الضعفاء تكون رمزاً فعالاً للأمل
    Faturaları ödemenin pek asil bir yolu değil ama tüm bu şirketlerle olan bağlantısını açıklıyor. Open Subtitles ليس بذلك النبل طبعًا يفعلها ليستطيع دفع فواتيره و لكنه يفسر بالطبع لماذا يتقاطع مع كل هذه الشركات أنه تفسير.
    Sizce bu asil bir davranış mı? Open Subtitles اتظن ان هذا نوع من النبل.
    İtiraf etmeyi istemek asil bir davranış. Open Subtitles من النبل أن ترغب بالاعتراف
    asil soyundan gelmiyorlar. Open Subtitles ليس من النبل.
    Bu kadar az para için hiç çalışmadım. bir istisna dışında, o da çok soylu bir amaç içindi. Open Subtitles عدا مره واحده و كانت قضيه فى منتهى النبل
    Ey soylu Titus. Open Subtitles يا (تايتوس) يا شديد النبل
    Demek ki asalet ruhtan geliyormuş. Open Subtitles أرى الآن أن النبل ينبع من الروح
    Belki de tüm barbarlar ve domuzlar da soylulara benziyordur. Open Subtitles عند أولئك البرابرة ، ربما الخنازير هي رمز النبل
    İçindeki bu yiğitliği görüyorum Brutus, yüzünün çizgilerini gördüğüm kadar. Open Subtitles أعرف هذا النبل فيك يا (بروتس) كما أعرف شكلك وصورتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more